Выбрать главу

Он ещё раз крепко обнял Сириуса, прежде чем вылезти из кровати и начать одеваться. Сириус смотрел на него, приподнявшись на локте.

- Знаешь, что я заметил? – проговорил он. – Перед сексом люди помогают друг другу раздеться, после секса каждый одевается самостоятельно. Какой вывод вы сделаете из этого, мистер Люпин?

- Не знаю, – пожал плечами Ремус, нагибаясь за брюками.

- В этой жизни никто тебе не поможет, когда тебя поимеют, – важно заявил Сириус, в глазах плясали хулиганские искорки. Ремус прыснул от смеха и чуть не упал, запутавшись в собственных брюках. Всё ещё смеясь, он оперся рукой на кровать, чтобы подняться на ноги, но тут Сириус схватил его за руку и притянул к себе, страстно целуя в губы.

- Сириус, мне правда надо уходить, – прошептал Ремус между поцелуями. Сириус схватил его за волосы, оттянул голову назад, целуя беззащитную шею.

- Я знаю, – прошептал он, его жаркое дыхание обожгло свежий синяк на шее Ремуса. – Давай я отвезу тебя. Не хочу, чтобы ты уходил туда один.

Ремус высвободился из его объятий. Взял Сириуса за руку, оставил быстрый нежный поцелуй на костяшках:

- Сириус, мы уже много раз это обсуждали. Джуд Коулман ставит очень строгие правила. Я должен прийти один, совсем один.

- Я и близко не подойду к его дому, – сказал Сириус, глядя на то, как Ремус застёгивает пуговицы фланелевой рубашки в чёрно-красную клетку. – Я высажу тебя неподалёку, а потом заберу.

- Нет, Сириус, я правда не могу.

- Не нравится мой новый мотоцикл – так и скажи, – проворчал Сириус, слегка нахмурившись.

- Мне очень нравится твой новый мотоцикл, – заверил его Ремус, заправляя рубашку в брюки. – Иногда он нравится мне даже больше, чем ты.

Сириус вскинул красивые брови и рассмеялся:

- По-твоему, это смешно, староста?

- По-моему, это очень смешно, – Ремус взял со стола тонкую книжку и помахал ей в воздухе: – Ты дочитал «Над пропастью во ржи»? Я как раз хотел вернуть её Бобби.

- Дочитал, – кивнул Сириус. – Можешь передать твоей таинственной Бобби мою сердечную благодарность.

Иронизирует, подумал Ремус. В случае с Сириусом это может означать что угодно – он счастлив, раздражён или ему просто скучно. Он улыбнулся:

- Знаешь, ты похож на Холдена Колфилда.

Сириус недоверчиво усмехнулся:

- На этого маленького злобного сноба? Сомневаюсь.

- Прекрати, Сириус! Вовсе он не сноб, и не такой уж злобный. Вы похожи. Оба сыновья богатых родителей, которых не особенно любите, оба учились в закрытой школе, и плевать хотели на всякие правила.

- Не знаю, – пожал плечами Сириус. – Может, ты и прав. Иногда я читал и просто не мог оторваться – в самом деле, как будто этот магл Сэлинджер залез мне в голову и мои же собственные мысли списал! А иногда мне хотелось этому Колфилду дать пинка. Особенно когда он рассуждает про то, что хотел бы сбежать от всех…

- А ты не хотел бы? – тихо спросил Ремус. Сириус потянулся, как кот, и встал с кровати.

- Когда-то хотел. Но сейчас – уже нет, – он подошёл к Ремусу и взял его за плечо. Глаза уже не смеялись – они стали серьёзными и строгими. – Сейчас не убегать и прятаться надо, а сражаться. Сражаться, пока не погибнем или не победим.

Его глаза были совсем близко. Глаза и губы… Ремус закусил губу и напомнил себе, что совсем скоро он вернётся к Сириусу. Всего через несколько часов они увидятся снова. Но он не мог отделаться от внезапного чувства тревоги и тоски.

- Зачем тебе уходить так рано? – тихо спросил Сириус, гладя его плечи сквозь рубашку. – До темноты ещё есть время…

- Знаю, но я не буду аппарировать. Полечу на метле.

- Всё ещё боишься?

- Да, боюсь. – Испытание на аппарацию было единственным экзаменом, который Ремус провалил. Он слишком волновался, и во время аппарации его расщепило – расщепило скверно. Он до сих пор не мог вспоминать ту жгучую боль, кровь, хлещущую из плеча, и оторванную правую руку, которая лежала в паре метров от него, подёргивая пальцами. Экзаменаторы привели его в порядок в мгновение ока, но то событие серьёзно потрсяло и напугало его. Сдать экзамен на аппарацию он смог лишь с четвёртой попытки, и до сих пор ненавидел это делать.

Сириус привлёк его к себе и поцеловал:

- Будь осторожен.

… Уже совсем стемнело, луна просвечивала сквозь неплотные косматые тучи, когда Ремус вернулся из Мэйденхэда в Лондон. Подлетев к балкону квартиры Сириуса, он опустился на него и слез с метлы. Его трясло, голова кружилась, и ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание.

Сириус не спал. Увидев движение на балконе, он подлетел к двери – как раз вовремя, чтобы Ремус упал ему в объятия.

- Что… – не договорив, Сириус потащил его в комнату, усадил на диван. Его взгляд скользнул по глубокой кровоточащей ссадине над бровью Ремуса, опустился к чёрным синякам, опоясывающим шею.

- Что стряслось? – сдавленно спросил Сириус. – Кто это сделал?

- Оборотни, – прошептал Ремус. Ему с трудом удавалось держать голову прямо. – Напали на меня, когда я вылетел из Мэй… оттуда, где живёт Джуд. Один сбил меня с метлы. Я упал, отсюда и кровь… Они хотели… украсть зелье.

- Сколько их было?

- Трое…Один начал меня душить. Я не разглядел лиц. Укусил того, кто душил меня, ударил Оглушающим другого. Третий убежал… я подозвал метлу и улетел.

Сердце всё ещё колотилось как бешеное. Когда Сириус протянул ему стакан воды, Ремус начал пить её слишком быстро, зубы стучали о стекло.

Ничего не говоря, Сириус снял с него мантию, потом стянул остальную одежду. Ремус обхватил его за шею и опустил голову на плечо, закрыл глаза, пока Сириус нёс его в ванную, чтобы смыть с него кровь и грязь. Хоть вода была тёплой, Ремус продолжал дрожать. Дрожь не улеглась и тогда, когда он уже сидел в постели, и Сириус принёс ему чашку горячего чая, в который добавил ложечку огневиски.

- Зачем они это сделали? – спросил Сириус. Ремус робко взглянул на него – брови сдвинуты, губы сжаты, явно сдерживая проклятия.

- Зелье дорого стоит. Теперь, когда Министерство перестало раздавать его бесплатно… Наверное, они просто не знали, что им делать.

- Вот оно что, – с яростью произнёс Сириус. – Ну ничего, я знаю, что они будут делать теперь. Умирать!

- Сириус, прошу, не надо…

- Это я виноват. Надо было полететь с тобой.

- Сириус, ни в чём ты не виноват, и никому не надо мстить. Я взрослый человек, это был мой выбор. Я попал в беду и справился. Всё хорошо.

- Правда? – усмехнулся Сириус. Его пальцы легко, осторожно дотронулись до синяков на шее Ремуса. – Что-то мне не кажется, что всё хорошо.

В лазарете было тихо и тепло – Гвилт распорядился, чтобы раненые были как следует защищены от холодного ноябрьского ветра, воющего над крышей.

Парень по имени Уилли, которого обожгло во время битвы у Стантон-Лонг, постепенно выздоравливал. Полузажившие ожоги, ярко-розовые по сравнению с тёмной кожей, всё ещё причиняли ему боль, но он уже мог садиться на кровати, и смог сам взять в забинтованные руки кружку с лечебным чаем. При этом он благодарно улыбнулся Ремусу:

- Спасибо.

- Не за что, – Ремус окинул его взглядом, прежде чем решился спросить:

- Скажи… это сделали авроры? Я слышал, что они тоже были там.

- Нет, – юноша медленно покачал головой и поморщился от боли. – Старый оборотень из стаи Фенрира. Он поджёг лес.

Ну, хоть за ожоги этого бедняги Ремус может себя не винить. Отвернувшись от Уилли, он столкнулся взглядом с Жирным Стю. Тот расплылся в радостной улыбке и кивнул, и Ремус вновь ощутил укол вины за то, что использовал этого несчастного пьяницу. Мысленно он встряхнул себя: не надо поддаваться эмоциям. Он – в лагере врага, у него задание, нельзя ни на минуту забывать об этом.

- Стю, а где девушка, которую принесли вчера? – осторожно спросил он. – Я и для неё принёс чай.

- Ей лучше, – с готовностью откликнулся Стю. – Она уже ушла к тому парнишке, с которым была. – Он усмехнулся: – А злобный волчонок этот Хуперс, да? Что он вчера вытворял – я такого в жизни не видел!