Выбрать главу

[360] Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой / Изд. Общ. Толст. Музея. СПб., 1911. С. 163.

[361] В журнальной редакции вместо последних двух слов было сильнее: «Свиньи, и свиньями останутся».

[362] В журнальной редакции после этой фразы было: «Он, очевидно, вполне теперь разделял мнение желчного помещика о русском народе».

[363] Цит. по: Тур Е. Уильям Чаннинг // Русский вестник. 1858. Кн. 2. Апрель.

[364] Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. СПб., 1883. С. 313. — Ср. слова Версилова в черновом тексте «Подростка» (Гроссман JI. П. Семинарий по Достоевскому. Гиз, 1923. С. 30).

[365] Толстой. Памятники творчества и жизни. Вып. 4. С. 9.

[366] То есть «Поездка в Полесье».

[367] Наша старина. 1914. №11.

[368] Срезневский В. И. Георг Кизеветтер, скрипач петербургских театров (к истории творчества Л. Н. Толстого) //Толстой. 1850-1860. Л.: Изд. Акад. Наук, 1927.

[369] Альманах «Круг». Кн. 6. С. 215.

[370] Архиве. Карабихи. С. 197.

[371] Там же.

[372] Там же. С. 125.

[373] Толстой. Памятники творчества и жизни. Вып. 4. С. 21-22.

[374] Там же. С. 33.

[375] 6 января 1858 г. Толстой записывает: «К Аксаковым. Спор с стариком. Аристократическое чувство много значит. — Но главное. Я чувствую себя гражданином, и ежели у нас есть уж власть, то я хочу власть в уважаемых руках».

[376] ПерепискаЛ. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой. СПб., 1911.С. 80.

[377] Толстой. Памятники творчества и жизни. Вып 4. С. 40.

[378] Архив с. Карабихи. С. 204.

[379] Толстой. Памятники творчества и жизни. Вып. 4. С. 41-43.

[380] Альманах «Круг». Кн. 6. (М., 1927). С. 211.

[381] ПыпинА. Н. Указ. соч. С. 179.

" Там же. С. 181-183.

[383] Архиве. Карабихи. С. 198.

15 Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой. С. 14.

[385] Анненков П. Литературные воспоминания. СПб., 1909. С. 500.

[386] Толстой. Памятники творчества и жизни. Вып. 4. С. 56.

[387] Очевидно — «Казаки».

[388] «Мои воспоминания». Ч. I. С. 232.

[389] Толстой. Пам. творч. и жизни. Вып. 4. С. 60.

[390] Срезневский В. И. «Сон» — набросок Л. Н. Толстого// Толстой. 1850-1860. Л.: Изд. Акад. наук, 1927. С. 78.

[391] Переписка Л. Н.Толстого с гр. А. А. Толстой. СПб., 1911.С. 101.

[392] Подробнее это развитие см. в моей книжке «Молодой Толстой» (1922).

[393] Сборник Пушкинского Дома на 1923 г. Пг.: Гиз, 1922. С. 228.

[394] Толстой Jl. Неизданные художественные произведения. М.: Изд-во «Федерация», 1928. С. 247-250.

[395] 21 января 1858 г. записано: «Евангелие прочел и думал и переписывал дерево» (т. е. «Три смерти»).

[396] Под этими именами Толстой разумеет себя и В. Арсеньеву. Курсив мой.

[397] Ibid. Р. 30. В подлиннике: «Avez-vous lu aussi le livre de Michelet sur l'amour? Celui de M-me Juliette la Messine contre moi? Celui de Louis Jourdan sur la F e m m e e t Г A m о u г?.. С'est toute une levde de boucliers contre mon livre, ей, sans rdprouver Гатоиг, j'ai os6 dire qu'il devait etre subor- donnd & la justice».

[398] Proudhon P.-J. De la Justice dans la Revolution et dans l'Eglise. Nouveaux principes de philosophie pratique. Paris. Gamier. 1858. Т. III. C. 414-28.

прославление женщины. Несмотря, однако, на все это, единственное назначение женщины, по мнению г. Мишле, единственная цель ее существования — это любить в очень тесном смысле этого слова, родить и быть кухаркой мужа. Мы уже видели, как почтенный автор бьется изо всех сил, чтоб опоэтизировать, обоготворить это назначение женщины. Г. Прудон, заклятый враг поэзии, ненавидящий не только сладкую, разрумяненную форму для выражения мысли, но сильно придерживающийся грубости выражения и любящий называть всякую вещь ее именем, взглянул на женщину, как того и ожидать следовало, проще, а потому проще и яснее высказал свое мнение. "Женщина, говорит он, или кухарка, или куртизанка". Если очистить книгу г. Миш­ле от всех восклицаний, от знаков удивления, восхищения и вопроса, от фраз и перифраз, то получим то же самое с изменением частицы или на частицу и. Итак, два замечательные писателя Франции сошлись в своем взгляде на женщину. Г. Мишле — идеалист, гуманист, поэт, энтузиаст, и г. Прудон — материалист, иронический скептик и неумолимый, трезвый прозаический критик запели на одну ноту». И так же, как Михайлов, Е. Тур поражена, как «во всем французском об­ществе не высказалось удивления или хотя бы недоумения, по поводу книги г. Мишле. Напротив того, она разошлась в огромном количестве экземпляров, общественное мнение было скорее за нее, чем против нее».