Трое воинов в шкурах каких — то хищных зверей, неизвестных валийцам, провели их внутрь по крутой каменной лестнице. Подъёмника здесь не было. И Аланду, включая лучших шестерых воинов, ждал подъём примерно в десять этажей.
— Да уж, цивилизацией здесь и не пахнет.
— Скорее тут воняет горанским дерьмом. — Буркнул один из её воинов.
Она показала взглядом молчать, чтобы ненароком не обидеть горанов и не вызвать ненависть. Война им была со всем ни к чему с их маленьким торговым отрядом.
Они вошли в огромный зал, по габаритам гораздо больше валиевских. Несмотря на ходящие слухи о грязных горанах здесь было на удивление чисто: гладко — натёртые полы в тёмных тонах, чистые гобелены на стенах с пейзажами восхода и заката Ворганга, оружие: боевые мечи, щиты и копья. У стены справа стоял длинный стол и массивные стулья. За ним восседал суровый аравиец.
— Так ты валийская принцесса? — бросил он, даже не удосужившись поприветствовать таких заморских гостей, вернее заскальных.
Девушка, включая её воинов, нахмурилась.
— Перед вами сам повелитель Валивии! — ответил за неё главнокомандующий. — Нам нужен отдых: горячая ванна и еда.
— Да? — аравиец даже встал от удивления. — Девка и повелитель, пусть даже такая красивая! — Оскалился.
Валийский воины мгновенно вытащили мечи.
— Стойте! Мы здесь не за этим. — Скомандовала Аланда.
— Да, не стоит с нами воевать, тем более что вас очень мало и потом не хотелось бы убивать самый таинственный народ. Так зачем пожаловали? Я ещё никогда не слышал, чтобы валийцы покидали пределы своего государства.
— Нам нужен отдых. Переночуем и двинемся дальше.
— Куда путь держите?
— В Аравию по торговым делам.
— Интересно. Насколько мне известно, ты была рабыней нашего повелителя Касия и ещё Коринийца, если не ошибаюсь. Как же тогда тебе удалось избежать этой участи и попасть домой?
— Это неважно. Много вопросов задаёшь для простого наместника. Считай, что мне Ворганг помог.
— Ладно, всё будет. Не волнуйтесь. Я ещё распоряжусь, чтобы вас сопровождали в Аравию шесть лучших горанских воинов.
— Это необязательно. Мы сами справимся.
— И всё же я настаиваю. Если вы удачно дойдёте до Аравии, то повелитель Касий когда увидит, что гораны помогли вам, наградит меня, за то как я уже вышколил их.
— Хитрый «годжак».
— Я — аравиец, а мы всегда ищем для себя выгоду. И если вы заметили, я заставил отмыться этих грязных горанов и весь замок выдраили по моему приказу.
— Похвально. Мы тоже любим чистоту домов и тел.
— Присаживайтесь. Угощайтесь. Свежее мясо Маргов.
Валийцы расселись.
— Мы не знаем таких животных. У нас только воги и дарки. — Аланда наколола сочный кусочек на кончик своего кинжала с золотой рукояткой, который всегда носила с собой за поясом со дня коронации, с удивлением разглядывая в свете свечей.
Аравиец усмехнулся, откусывая огромный кусок мяса.
— А мы не знаем кто такие дарки.
— Это маленькие шустрые животные. Мы их разводим. Мясо тоже сочное.
— Интересно. Вот и ими вам можно торговать. И если вы не против, после похода в Аравию приходите с торговым караваном к нам: с этими…
— Дарками?
— Да, с ними.
Аланда улыбнулась. «Как быстро можно заинтересовать любой народ нашими дарками или цветочными семенами».
— А в Аравию вы что везёте?
— Дорогие ткани, керамику и, главное, цветочные семена. Помню, как аравийский повелитель мечтает о цветах.
— Ого. Цветы! Да, на Горибии их вообще почти нет. И к нам везите.
— Валивия тоже на Горибии, просто за скалами и у нас действительно другой климат, а здесь прохладно. Думаю, цветы надо высаживать в специальных кадках в тепле. На дворе они вряд ли выживут.
— Мы согласны их выращивать там, где нужно. Буду своим лучшим рабыням дарить. — Снова усмехнулся аравиец.
Они поели, выпили крепкий алкогольный напиток и встали.
— Нам бы отдохнуть.
Аравиец хлопнул в ладоши и в зал вошли три девушки. Красотой они не отличались, но были чистенькими и опрятными.
— Отведите наших дорогих гостей на шестой этаж в комнаты для отдыха. Это мои лучшие служанки. Идите с ними.
— А ванны нам можно?
— Хорошо, я отдам приказ. Вам принесут ванну и воду в каждую комнату. А твоим воинам женщины случайно не нужны? Могу выделить. У нас этого добра валом.
Вот тут Аланда усмехнулась и взглянула на воинов. Те покраснели, пытаясь отвести взгляд от повелителя.
— Если можно, то давай. Пусть мои воины развлекутся. Они тоже у меня самые достойные.