Выбрать главу

– Так ты на дежурство? – вернулась к первому вопросу Майя.

– Нет, дежурство у меня завтра. Сегодня я только днем в покоях буду. Кстати, Иллис тебя вчера спрашивала.

– И что ей надо? – помрачнела Майя.

– Ничего. Она просила передать, что будет рада тебя видеть в любое время. И надеется, что ты захочешь с нею увидеться. Прямо вот так и сказала. Может, поговоришь с нею. Она дала тебе свободный допуск в свои покои. Такого ни одна служанка не имеет.

– Все, что могла, я сказала еще в Морсте. При личной встрече в лазарете. – Майя угрюмо просмотрела запись в своем браслете. А потом пощупала ошейник. – А за все остальное, что хотела бы сказать, меня на электрический стул посадят. Точнее шею отожгут, причем очень медленно. И я не служанка, а ее личная игрушка.

– Жаль, мне показалось, она искренне за тебя переживает.

– Тебе показалось. Рабыня придет по первому приказу своей хозяйки, в любое время, когда ей будет угодно развлечься или поиграть. А беспокоить хозяйку без приказа рабыне не пристало. Так и передай, дословно. Хотя нет, запиши лучше в браслет. Еще у тебя будут неприятности из-за меня. И вообще, у Мегеры ко мне снова интерес появился. Так что я к ней.

Не оглядываясь, Майя вышла, почти убежала из комнаты.

Принцесса стояла перед зеркалом, уже одетая для семейного обеда, когда Лера вошла в комнату и присела в приветственном реверансе.

Иллис тут же фыркнула, прогоняя двух служанок, помогавших ей надеть платье.

– Лера, прическу ты уложишь.

– Как вам будет угодно, ваше высочество. Но осмелюсь заметить, что Кирана работает с волосами намного лучше меня.

Одна из служанок придержала шаг в ожидании ответа госпожи.

– Я на семейное сборище иду, а не на прием. А от причесок Кираны у меня начинает болеть голова. Ну что встали, идите отсюда, вы мне с утра до колик надоели.

Служанка, которую Лера назвала Кираной, быстро прошла к выходу. Проходя мимо Леры, придержала шаг.

– Осторожнее, она не в духе. Подходит сезон бурь. Похоже, она уже почувствовала его.

Молча склонив голову в знак благодарности за предупреждение, Лера приблизилась к устроившейся перед зеркалом Иллис.

Как только дверь за служанками закрылась, капризная мина на лице принцессы исчезла. Она требовательно глянула на отражение служанки в зеркале.

– Ну, ты передала ей? Что она сказала?

– Вам не понравится ее ответ, ваше высочество.

– Ты тоже считаешь меня вздорной и капризной? Говори уже.

После краткого рассказа принцесса все время, пока делалась прическа, просидела в кресле, угрюмо разглядывая себя в зеркало.

Встав, она повернулась к Лере.

– Именно так и сказала? – расстроенно продолжила она прерванный разговор.

– Я передала дословно, ваше высочество. Возможно, нужно время, – попыталась успокоить Лера расстроенную девочку.

– Не нужно. Она ведь хорошо помнит все, что произошло?

– Да, память к ней сразу вернулась.

– И она не рассказывала о нашей встрече?

– Нет, ваше высочество.

– Я встречалась с ней перед вылетом. И хорошо помню разговор. Тогда она выразилась достаточно ясно. Но это не имеет значения. Ты передашь ей мои слова?

– Конечно, ваше высочество. Но вы ведь можете связаться с нею сами.

– Нет, она только сделает вид, что слушает меня. В общем так. Передай ей, что я не верю в то, что она пытается из себя изобразить. Я надеюсь, она передумает и согласится принять от меня помощь. Любую. Пусть хотя бы через тебя. Я согласна. Запомнила?

– Конечно, ваше высочество, я передам. – Лера немного растерянно смотрела на непривычно угрюмую принцессу. – Но почему вы думаете, что она захочет что-то передать через меня?

– Вряд ли, конечно. Но если захочет, только через тебя. Ты ведь пользуешься ее доверием. Оно не полное, но все-таки. Ты ведь не все мне рассказываешь. Мои способности только начинают просыпаться, но не стоит о них забывать.

– Прошу извинить меня. – Лера испуганно склонилась, вдруг осознав, кого она пытается обмануть.

– Перестань. – Иллис сердито топнула ножкой. – И не вздумай что-то менять. Ты сейчас единственная, кому она хоть как-то доверяет. Я согласна даже на это. Ты можешь и будешь молчать обо всем, что способно повредить этому доверию. Поняла.

– Д-да, ваше высочество.

– Вот и отлично. И не нервничай. Я не на всех служанках срываюсь. На тебе не буду. Обещаю. Ах да, это лишнее. Чего стоят мои обещания! – Иллис мрачно поморщилась. – Но все равно не напрягайся так. Ведь Кирана тебя предупредила, да?

– Она только напомнила о приближении сезона бурь и подходе первых тайфунов.

– Ой, да не выгораживай ты ее. Можно подумать, я ничего не замечаю. Да в семье мы все знаем о ваших предупреждениях друг друга. Так просто проще. Мы вроде как не знаем, а вы делаете вид, что секретничаете.