Картина для встречных была действительно впечатляющей.
Но никто не посмел остановить свежеиспеченную доверенную служанку принцессы. То, что об этом знают уже все, Лера ощутила на себе с раннего утра. По браслету связи подруги весело рассказали о лицах тех, кто сам метил на место рядом с принцессой. А завистливые взгляды и тихое шептание других служанок за спиной во время наведения порядка сильно подпортили настроение ей и Майе.
– Тебе, наверно, обидно. Зря мы так тебя подставили, – виновато заметила Майя, тоже слышавшая кое-что из своей комнаты.
– Ты чего? – Лера даже удивилась. – Я совершенно не переживаю об этих разговорах за спиной. В среде служанок зависть и подлость обычное дело. Поэтому мы стараемся ценить тех, с кем по-настоящему дружим. А мои подруги в служанки к принцессе уж точно не рвались.
– И все-таки это неправильно.
– Майя, договор доверия составляется не просто так. За ряд неудобств идет очень хорошая прибавка к моей оплате. Зависть многих из девушек связана именно с этим. Я ведь теперь могу помогать своей семье. Да и комната будет только моя, теперь уже официально. Там даже защиту усилят. А злорадствуют, потому что считают ее высочество в качестве госпожи не очень хорошим вариантом.
– Из-за меня?
– И из-за тебя тоже. Ведь прислуживать рабыне ниже их достоинства. Ты только не обижайся. Я так не думаю, и многие из девчонок тоже ничего против тебя не имеют. А в основном у принцессы репутация очень вздорной и капризной госпожи.
– Мне так не показалось. Ты же к ней нормально относишься.
– Вспомни, что я рассказывала об ее выходках. Впрочем, меня они не касались. Мне с самого начала показалось, что она просто одинокая девочка. Наверно, такая же, как ты. Но у тебя ведь другое мнение о ней.
– Да нет, я тоже думаю, что она не злая. Просто я больше не могу верить ее слову.
За разговорами они проехали холл на первом этаже к дверям восточного крыла, выходящим в парк. На улице после грозы было тепло. Полуденное солнце успело высушить траву и листья. А дворники подмели прогулочные дорожки. Коляску с рабыней, которую сопровождает служанка, никто и не подумал останавливать. Один раз Майя заметила, как парочка гуляющих аристократов, завидев их, поспешили свернуть на другую дорожку. Другие встречные вежливо раскланивались с Лерой, а на нее старались не смотреть. И уж совершенно неожиданно несколько встреченных посетителей парка приветствовали их обеих. Так что под конец она не знала, что и думать.
– Чего они со мной здороваются. Я рабыня. Для них это кресло должно быть важнее, чем я.
– Люди разные бывают, Майя. От титула и положения это мало зависит. Для кого-то из них и рабыня человек. А для кого-то проще язык проглотить, чем поприветствовать даже служанку с дворянским происхождением.
Глава 23. Нейрошунт
До беседки пришлось везти коляску по заброшенной тропинке. Листву успели убрать, но песок дорожки пророс пучками травы и корнями мелких кустиков. Конечно, сотрудники парка постарались их подстричь. Но за такой короткий срок все было сделано наспех.
Поэтому Лера вынуждена была позволить Майе встать и идти впереди. А коляску с пледами она просто докатила и оставила на краю полянки с беседкой.
Зато беседка была отремонтирована на славу. Даже крышу заново перекрыли из широких и длинных листьев деревьев, как это принято во всем дворцовом парке. Так что внутри беседки была тень. Ступеньки и сгнившие лавки поправили, а в центре беседки красовался новенький стол.
Садовник встретил гостей около ступенек беседки, приветливо поклонился Лере, а потом кивнул и улыбнулся замершей рядом Майе. Потом обеспокоенно глянул им за спину, кого-то высматривая на тропинке.
– Не беспокойтесь, Севери, ее высочество сейчас на занятиях и придет позже. Вам ее ожидать совсем не обязательно.
– Это очень хорошо, ниэла Лера. Честно говоря, не с моими ногами общаться с молодой принцессой. Я постарался проследить за работами, в силу своих скромных возможностей. Но что могут сделать три работника за такое время? Надеюсь, ее высочество не будет слишком требовательна. Не хотелось бы сердить ее по пустякам. А сейчас такое время, что любая мелочь может вывести из себя правящую. Сезон бурь еще только начался.
– Все в порядке, Севери. Я уверена, что у ее высочества претензий не будет. – Лера с любопытством осмотрелась. В этой части парка она была впервые.