* * *
Глядя на его спину, Гермиона изнывала от бессилия.
«Вот сволочь!»
Он творит с ней, что хочет, делая это грубой силой.
Позже, сидя в комнате на кровати, она тронула пальцами свои губы. Они горели, как и сама Гермиона. Жесткое прикосновение, но на секунду, во время этого поцелуя, сердце замерло. Ее губ еще никто не касался, еще ни один парень. И даже в этом Малфой опошлил ее мечты. Первый поцелуй… она мечтала о сказке. О поцелуе с человеком, которого она полюбит. Как он с нежностью посмотрит на нее и слегка коснется ее губ…Все мечты разбились вдребезги. Этим гадким слизняком.
Гермионе даже показалось, что она перестала испытывать к нему ненависть, когда увидела его беспомощно лежащего, в лазарете. Такой бледный, без гримасы недовольства и отвращения, он был, несомненно, красив. Внутри, в тот момент, появилось желание защитить его, пожалеть.Какой черт ее дернул пойти в ванну? Она слышала, как он вернулся, как включил воду. Решила проявить участие, называется…И вот чем все закончилось. Волной ненависти. Он даже не считает ее девушкой! Обида встала комком в груди.
«Как он может так? Ну и что, что я не оголяюсь, как другие. Пусть я не накладываю на себя преображающие чары, чтобы привлекать к себе внимание. Я лишь хочу оставить все для моего единственного, а не прыгать из постели в постель, привлекая противоположный пол».
— Я не заслужила этого.
Она слышала, как хлопнула его дверь. Он ушел, и даже зная это Гермиона не хотела тут оставаться. С мальчишками она по-прежнему не разговаривала, но Джинни всегда могла выслушать ее.
Гермиона решительно вышла из комнаты и направилась в сторону гостиной Гриффиндора.
Там, как всегда, было шумно. Гарри и Рон, вместе с Симусом и Невиллом что-то обсуждали. Гермиона огляделась. Джинни и Лаванда устроились на креслах в тихом уголке. Гарри увидел подругу.
— Гермиона, привет, — он махнул ей рукой.
Девушка демонстративно отвернулась, не желая с ним разговаривать.
Парень подошел, поправив очки, попытался заглянуть ей в глаза. Гермиона снова отвернулась.— Герми, ну хватит дуться.
— Я не желаю с тобой разговаривать, — упорствовала Гермиона. — Ну что мне сделать, чтобы ты простила нас? — спросил Гарри.
— Как минимум, больше такого не творить. Забудьте вы про Малфоя и не делайте больше ударов в спину.
Рон присоединился к Гарри, и возмущенно сказал:
— Почему тебя это волнует?
— Потому что это несправедливо!
— Так это наш поступок, а не твой, — грубовато сказал Рон.
В глазах Гермионы промелькнула боль. Раньше все поступки их троицы были общими, они и были одним целым, боролись за общую идею, а теперь, даже Рон сообщил, что она лишняя. Гарри толкнул друга в бок.
— Ну что ты такое несешь? — процедил он, кивком показывая на расстроенное лицо Гермионы.
— Гермиона, прости нас пожалуйста, — сказал Гарри и прибонял ее за плечи.
Девушка печально улыбнулась.
— Я все понимаю, мы теперь редко видимся.
Рон подхватил ее под руку.
— Не грусти, я совсем ни то имел в виду. Мы любим тебя, Герм.
— Хорошо, я тоже вас люблю, — сказала девушка, но настроение ее не стало лучше.
Рон стал заглядывать ей в лицо, Гермиона отворачивалась, а Рон продолжал обезьянничать, стараясь ее рассмешить.
— Ну, Рональд! хватит, — она шлепнула его ладонью по плечу.
— Вот! Ты улыбнулась! — Рон радовался, как ребенок.
Гарри вмешался в разговор.
— Так здорово, что ты сегодня к нам пришла, пойдем, посидим?
Гермиона покачала головой.
— Нет, вы там о своем с ребятами болтаете. Я пожалуй посижу с Джинни и Лавандой.
Гарри взял ее за руку.
— Гермиона, все нормально теперь? Ты точно больше не злишься?
Девушка накрыла руку друга своей.
— Не злюсь.
— Отлично, — Гарри поцеловал ее в щеку и направился к ребятам.
Гермиона подошла к девчонкам.
— Привет, — сказала она.
— Привет, — отозвались девушки.
— Ну вы, наконец, разобрались? — кивнув в сторону Рона и Гарри, сказала Джинни.
— Вроде бы, да. Но их обещаниям верить, как ветер пытаться поймать руками.
Джинни усадила подругу в кресло, а сама села на подлокотник.— Самое главное, что помирились, а то Гарри места себе не находил, эти дни совсем меня достал своими жалобами по поводу того, как ты их отчитала.
Гермиона усмехнулась.
— Я всегда была у них в роли мамочки.
Джинни потрепала Гермиону за рукав.
— Это не удивляет, им всегда нянька нужна, но это не так важно сейчас. Ты лучше расскажи, как тебе живется по соседству с Малфоем?
Гермиона удивленно посмотрела на подругу.
— А с чего такой вопрос?
Тут вмешалась в разговор, сидевшая до этого молча, Лаванда.