Катрин доехала до цветочного магазина на такси, купила кактус и пошла к дому пешком, благо он находился на соседней улице, а горшок практически ничего не весил.
На лестничной площадке её поджидала недовольная Жаклин. Оказывается, хозяйку уже успели навестить грозные адвокаты Бернара; они потребовали копию договора, чтобы оспорить её решение — не возвращать залог.
— Это что же ты творишь, милочка? — Жаклин, грозно подбоченившись, надвигалась на испуганную девушку. — И откуда только деньги взяла, чтобы нанять адвокатов? А, ну да, — понимающе покачала головой. — Тот разодетый хлыщ, который был с тобой сегодня. Где уж мне с такими тягаться! А знаешь что, я верну тебе твой залог, но чтобы уже сегодня твоего духу здесь не было. Сейчас! — повысила она голос. — И мне плевать, куда ты будешь девать свои вещи.
— Хорошо, — согласилась Катрин, стараясь не встречаться взглядом с хозяйкой, чтобы та не заметила её радости.
Все вещи были давно собраны, осталось только придумать, куда бы их пристроить до того момента, пока у неё появится новая квартира.
Глава 53. Помощь
Катрин пришлось несколько раз подниматься за своими коробками. Она их составляла прямо на тротуаре во дворе и шла за новыми. И всё это время Жаклин внимательно наблюдала за ней. И только после того, как была вынесена последняя сумка, хозяйка отдала ей пухлый конверт с залогом и тут же отобрала ключи, заперла дверь и, ворча себе под нос, что ей теперь потребуется целая неделя, чтобы убрать всю ту грязь, что осталась после неряшливой жилички, с высокомерным видом проплыла мимо.
«Она что, думала, что я буду её умолять оставить меня хотя бы ещё на одни сутки? — Катрин проводила её удивлённым взглядом. — Да я лучше на улице останусь ночевать, чем такое сносить! — Не стала вызывать лифт, помчалась со всех ног по ступенькам. Прошла к своим коробкам и уселась рядом с ними на низкий бордюр. Огляделась вокруг. — Ну и что мне теперь делать со всем этим? — Подняла голову: так и есть, Жаклин стояла на балконе и наслаждалась зрелищем. — И ведь ни одно такси не возьмётся перевезти за один раз столько вещей, они просто не поместятся в машину».
Во двор въехал небольшой фургон для грузовых перевозок и остановился напротив, как раз там, где находился склад булочника, лавка которого выходила на центральную улицу с другой стороны двора. Из машины выбрался Эрве, хозяин булочной, и двое молодых мужчин, они начали заносить покупки в лавку. Через какое-то время появилась Матильда и принялась помогать мужу. Но когда она вышла в очередной раз, то заметила Катрин, одиноко сидящую на бордюре в окружении кучи коробок и сумок. Не раздумывая, направилась к ней.
— Что произошло? — поинтересовалась она без предисловий.
— Ничего страшного. Не беспокойтесь! Я просто не успела вовремя найти себе жильё, а пришёл срок освободить съёмную квартиру, сегодня уже должны заехать новые жильцы. — Катрин постаралась произнести свою версию случившегося легко и беззаботно, но голос неожиданно дрогнул, а в глазах защипало от слёз; внимание этой незнакомой женщины тронуло её до глубины души.
«Ох, правильно говорят, нельзя жалеть человека в момент, когда ему нужны все силы, чтобы справиться с жизненными неприятностями или бедой. Я ведь готова кинуться к ней на шею и разреветься, как малое дитя».
Матильда, не отводя проницательного взгляда от её лица, вдруг громко крикнула:
— Марк, Том, подойдите сюда. Эти вещи тоже нужно перенести на склад.
Двое юношей тотчас бросились выполнять её распоряжение. За ними следом подошёл Эрве и с мрачным видом, как обычно, тоже принялся помогать.
— Ну что вы! Не надо! — Испытывая жуткое чувство неловкости, Катрин попыталась забрать одну из коробок из рук мужчины, но была остановлена: рука Матильды легла на её плечо. — Зачем вы? Я сейчас… — начала лихорадочно искать в телефоне номер такси. — Я это…
— Всё в порядке, — тихо произнесла женщина, ласково улыбаясь. — Пока ты будешь искать новое жильё, пусть твои вещи полежат у нас на складе. Поверь, нас это никак не стеснит и не затруднит. — Обратилась к мужу: — Эрве, скажи! — Пекарь кивнул, сурово поглядывая из-под кустистых бровей то на одну женщину, то на другую, молча поднял сразу две коробки и направился к своему складу. — Тем более что заниматься поисками куда проще, когда ты налегке, а не с таким багажом.