Потом, после принятия христианства, церковь стала давать людям имена в честь своих святых (пророков да мучеников), причём по церковному календарю. Это были чуждые имена, имеющие в основном древние корни: греческие, еврейские, латинские. Агафья, например, с древнегреческого – добрая, Мария – с древнееврейского желанная, Василий, - с древнегреческого царский. А вот у нашего соседа дяди Сени – тоже древнегреческое имя Арсений, то есть мужчина.
«Это что же получается, - подумала Маша, - в древней Греции людей просто звали типа: «Эй, мужик!». Вот откуда это пошло... Так ведь совсем обидно как-то».
- Так вот, - продолжала бабушка, - после революции 1917 года детей стали называть в честь всего нового - вождей, событий и даже географических мест. Например, Виленор – В(ладимир) И(льич) Лен(ин) – о(тец) р(еволюции), Варлен – в(еликая) ар(мия) Лен(ина). Или Больжедор – боль(шевистская) же(лезная) дор(ога), Ким – коммунистический интернационал молодёжи, Вектор – ве(ликий) к(оммунизм) тор(жествует), Дотнара – до(чь) т(рудового) нар(ода). Или Даздрасмыгда - да здра(вствует) смы(чка) г(орода) (и) д(еревни). Появились Октябрина, Алгебрина, Гипотенуза, Электрина, Радий, Гелий, Иридий, Волга, Евразия и много-много других новых имён.
Потом все подуспокоились и вроде вернулись к устоявшимся за сотни лет иноземным именам. Но, думаю, теперь опять начнём разворачиваться к памяти своих предков, вернёмся к тому, как звали людей в Древней Руси.
- Ну ты, бабушка, даёшь, - удивилась Маша, - откуда ты это всё знаешь?
- Как откуда? Из телевизора конечно, - пояснила бабушка, - там сейчас столько всего показывают, что иногда даже полезные вещи услышать можно.
- А какая разница, чьё имя, русское или иноземное? – спросила Маша. - Там тоже люди живут, и имена их тоже что-то значат. Вот ты Агафья, значит добрая. Ну чем не имя?
- Хорошее имя, но только оно греческое, оно греками придумано, греками и используется. А кто греческий не знает, а таких большинство, то для него это имя – пустое слово, не несущее никакого смысла. А в древней Руси меня бы звали Добрава, или Добродея, или Добрица. В имени родном сила Родины своей. Какое бы могучее дерево не выросло, лишь подруби корни и не выдержит оно ударов стихии. Так и народы – их не всегда завоёвывают огнём и мечом, это можно сделать и словом, разве что дольше по времени.
Вот оставим вообще русский, и начнём говорить на иностранном языке. А потом и думать по-иностранному, а потом глядишь – мы уже и не русские, а иностранные. На земле множество людских племён, и если бы не было разницы, то все были бы одинаковые, и говорили бы одинаково. Но ведь это не так, для чего-то народы отличаются друг от друга. Хранить нужно предками данное, и сохранишь землю свою и народ свой.
- Ну давай тогда кота каким-нибудь старинным именем назовём, - предложила Маша, - как тебе Любокот? Или Рыжеслав? Или Котомир? А может Рыжезар?
- Мяу – донеслось недовольное из-под стола.
- Понятно, не нравится, - заключила Маша, - а если что-нибудь послереволюционное, Рыкогрог например?
- А это ещё что за чудо такое? – удивилась бабушка.
- Так это просто, - стала объяснять Маша, - Ры-ко-гро-с – ры(жий) ко(т) – гро(за) с(кворцов). А можно ещё Рыкобаз – ры(жий) ко(т) – ба(бушкин) з(ащитник), или Рыкобал – ры(жий) ко(т) – ба(бушкин) л(юбимец). Как тебе?
- Ну ещё мне Рыки не хватало, - запротестовала бабушка, чтобы он рычал на всех? Он, всё-таки кот, а не тигр. Вот заведёшь себе рыжего кота, и называй так, Малюрык, например.
Тут уже Маша озадачилась.
- Ма(шин) лю(бимый) ры(жий) к(от), - довольная, объяснила бабушка. И заглянув под стол, спросила: «Котик, тебе нравится имя Малюрык?
- Мяу, – донеслось уже погромче недовольное из-под стола.
- Видишь, коту тоже не нравится, - заручилась его поддержкой бабушка.
- Ну тогда, если у тебя это первый кот, - придумала Маша, - давай Первушей назовём, а коротко Пуша будет. Пуша, Пуша выходи, позвала она кота.
- Мяу, – донеслось уже совсем громкое и недовольное из-под стола.
- Ну тогда уже и не знаю, что делать, - развела руками Маша.
- Ишь, расшумелся от этих придумок, - бабушка пожурила кота, - тише, не шуми так, мы тебе всё равно найдём хорошее имя. Вот, кстати, давай-ка назовём тебя Тиша. А, Маш, как тебе имя Тихон? – обратилась она к внучке.
- А мне нравится, - сказала девочка, - очень спокойное имя, обстоятельное такое, и доброе. Тиша, Тишенька, выходи, мы тебе имя нашли, - это уже коту.
Кот видимо решил, что пора заканчивать с этим, и Тиша-Тихон звучит намного лучше, чем какой-нибудь Малюрык, поэтому муркнул два раза, мяукнул для закрепления, вылез из-под стола и потёрся о бабушкину ногу.
- Маша! Маша! – послышался с улицы голос Василия.