– Я… Я не хотела сделать ей что-нибудь плохое, – рыдала Малия.
– Ну, конечно, дорогая, – успокоила ее Флоренс. – Это был несчастный случай.
– Как интересно! – прорычала Акела.
Коринн несказанно удивилась тому, с каким гневом женщина это произнесла, она даже умудрилась приоткрыть глаза. Две старшие женщины стояли слева от ее кровати и смотрели на Малию, которая, закрыв лицо руками, рыдала, стоя по другую сторону. Акела наставила на девушку указательный палец.
– На этот раз ты зашла слишком далеко, Малия! Мне за тебя стыдно, это ведь я занималась твоим воспитанием. Но ты не переняла каких-нибудь хороших качеств от своей тетушки.
– О чем ты говоришь, Акела? – потрясенно прошептала Флоренс.
– Это никакой не несчастный случай. На воде у Малии не бывает несчастных случаев. Она катается на доске всю свою жизнь.
– Я не хотела ранить ее! – Теперь Малия была близка к истерике. – Я просто хотела попугать.
– Она может умереть, и знаешь, из-за чего? Из-за того, что ты ревнуешь ее к брату.
– Боже мой! – ахнула Флоренс.
– Мне кажется, что подобное происходит не в первый раз, да, Малия? – продолжила Акела, подтверждая смутные подозрения Коринн. – Я сначала не поверила, что ты подкинула многоножек в ее комнату. Я говорила: нет, моя Малия не может быть настолько плохой. Но я ошиблась!
– Нанеки сказала, что это неопасно. – Малия пыталась успокоиться. – Поэтому мы нашли самых крупных, чтобы она наверняка их заметила.
– О! Моя дочь помогала тебе? Вас обеих нужно отстегать прутом по заднице. Какой ужас!
– Нам только хотелось напугать ее, чтобы она отсюда уехала.
– Уехала? Это твой брат удерживает ее здесь!
– Что?
– Ты отлично слышала. Она хочет уехать, а он ей не позволяет.
– Но она недостойна Джареда. Она…
– Малия, ты такая же слепая, как твой братец, – отрезала Акела. – Неужели ты не видишь, что Колина – прекрасный человек?
– Это правда, Малия, – заговорила Флоренс. – Кори настолько была зла на твоего брата, что задумала целое представление до того, как отправиться на Гавайи. Я уговаривала ее не делать этого, но она заупрямилась. Это была такая изощренная мистификация, чтобы заставить людей подумать, что она… – Флоренс замолчала, не в силах произнести само это слово, – …аморальная женщина.
– Но она водила мужчин в свой номер.
– Да. Там поила их вином, а потом отправляла домой, пообещав увидеться с ними в следующий раз. Но никакого следующего раза не было, она ни с одним из мужчин не встречалась дважды. Единственный мужчина, с которым у нее было что-то, – это твой брат.
Повисла тишина, а потом Малия неуверенно проговорила:
– Да, она мне это говорила, но я ей не поверила.
– Твой брат тоже не поверил. В этом и заключается трагедия.
– Джаред, должно быть, сильно влюблен в нее, если хочет держать ее при себе, хотя думает, что она…
Флоренс вздохнула.
– Я верю в это, хотя никто на самом деле не знает, что у него на уме.
– Мне так жаль. – Малия заплакала снова.
– Тебе лучше самой сказать Колине об этом, – угрюмо заметила Акела.
– Обязательно. Я просто не понимала. И я совсем не хотела, чтобы она пострадала.
– Все в порядке, Малия, – донесся с кровати шепот Коринн.
Три женских лица одновременно повернулись к ней.
– Ты очнулась? – обрадовалась Флоренс.
– Как видишь.
– Не надо вставать. У тебя огромный синяк на голове сбоку, но, кажется, это единственный ушиб. Может, болит где-нибудь еще?
– Нет.
– Я послала за доктором. Он живет в Халейве, так что ему потребуется время, чтобы сюда добраться, – сообщила Акела.
– В этом нет необходимости, – запротестовала Коринн.
– Нет, есть. Мы за тебя страшно испугались, – строго сказала Флоренс. – Не знаю, позволю ли я тебе теперь заниматься серфингом.
– Не говори глупости. Это был обычный… несчастный случай. – Все замолчали. Коринн поглядела на Малию. Девушка стояла, низко опустив голову, боясь посмотреть ей в глаза. – Все на самом деле в полном порядке. Я уже давно очнулась и поэтому слышала все. Насколько я поняла, это действительно был несчастный случай. Забудем о нем.
Малия робко посмотрела на нее.
– Прости, Коринн. Мне очень жаль.
– Я знаю. Может, теперь мы сможем подружиться.