Как получилось, что Гавайи за такое короткое время стали ей родным домом? Почему? Ведь она всю жизнь прожила в Бостоне, ходила мимо этих величественных зданий, играла в парке Бостон-коммон, болела на соревнованиях по гребле на реке Чарлз-ривер, кормила уток на пруду Джамайка-понд. Но все это сейчас выглядело как вещи, из которых она выросла. Бостон больше не был ее домом.
Она когда-нибудь перестанет мечтать снова увидеть яркие цветы на Оаху? Перестанет ли слышать шум водопада, который они тогда увидели с Джаредом? Когда-нибудь будет смотреть на закат в Бостоне без внутреннего неудовольствия?
Наступил ее черед устроить прием, и семь дам, давних подруг, уселись перед камином, чтобы выпить чаю. Лорен со своей мамашей тоже присутствовали здесь. Господи, как ее кузина выросла за то время, пока Коринн оставалась на Гавайях!
– Вам, должно быть, страшно хотелось вернуться домой, – заметила одна из дам. – Я бы рвалась домой. Мы на самом деле не ожидали вас здесь так скоро.
– Отец еще не видел Майкла и не мог поехать навестить нас там.
– Ваш муж, наверное, крайне неохотно отпустил вас, – предположила миссис Хартман. – Достаточно вспомнить те исключительные меры, которые он принял после вашей свадьбы.
– Исключительные меры? – удивилась Коринн.
Наклонившись к ней, Лорен улыбнулась.
– Надеюсь, ты не станешь разубеждать нас, Коринн. Я объяснила миссис Хартман, почему твой муж опубликовал то нелепое объявление в газетах перед своим отъездом. Я сказала ей, что это был такой способ заставить тебя последовать за ним без промедления.
Коринн была потрясена изобретательностью Лорен.
– Ну, конечно… – Она попыталась найти нужные слова. – У моего мужа весьма своеобразное чувство юмора.
– Я не представляю, чтобы мой Гарольд выкинул что-нибудь подобное, – заявила миссис Нотили.
– Мы тоже, – рассмеялась Лорен.
Коринн улыбнулась. Гарольд Нотили был тщедушным мужичком, дюймов на пять ниже своей крупной и импозантной супруги. Он никогда не говорил своей жене других слов, кроме как: «Да, дорогая». Коринн до знакомства с Джаредом считала, что он принадлежит к самому подходящему для нее типу мужчин.
– Как поживает ваш очаровательный малыш, Коринн? – поинтересовалась миссис Тёрнер.
– Прекрасно. Только он довольно часто простужается с тех пор, как мы сюда приехали.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Нет, ему нужно просто привыкнуть к более холодному климату.
– Это понятно, ведь он родился на островах, – вступила в беседу миссис Хартман. – Я не сомневаюсь, что он с радостью вернется туда, да и вы тоже.
– Да, – тихо подтвердила Коринн, не отрывая глаз от пола.
Интересно, что она будет говорить этим дамам, когда станет очевидно, что они с Майклом больше не вернутся на Гавайи. Только Лорен и отец знали, каких усилий стоит Коринн делать вид, что она счастлива замужем, а любящий муж ждет не дождется ее возвращения. Но никому в голову не приходило, насколько несчастной она себя чувствовала. Даже Флоренс. Как долго ей еще придется страдать от этой боли, прежде чем она пройдет?
Раздался стук в переднюю дверь, и Коринн увидела, как по коридору мимо гостиной прошествовал Брок, чтобы встретить визитера.
Словно извиняясь, Лорен улыбнулась ей.
– Это, должно быть, Цинтия. Я вчера столкнулась с ней, и она сказала, что постарается заскочить к тебе. Наверное, это она.
Коринн поморщилась. Она терпеть не могла ехидных вопросов, задавать которые Цинтия была большая мастерица. Цинтия, наверное, никогда не простит ее за то, что она увела у нее Джареда.
Пока Коринн морально готовилась к появлению Цинтии, в дверях гостиной возник Брок. Вид у него был озадаченный. И тут Коринн поняла, почему.
– Боже правый! – воскликнула миссис Хартман. – Кажется, он все-таки решил не дожидаться вашего возвращения.
Коринн медленно поднялась, ничего не слыша, кроме того, как громко колотится у нее сердце.
– Коринн? Коринн?
Она повернулась к своей тетке, на самом деле не видя ее.
– Н-да, судя по всему, для тебя это такой же сюрприз, как и для всех нас. Как вам не совестно, мистер Буркетт, пользоваться такими драматическими эффектами!
Джаред отвел глаза от Коринн и улыбнулся присутствовавшим самой милой улыбкой.
– Я принял это решение под влиянием момента, миссис Эшборн. Но вы правы. Это был мой самый безрассудный поступок.
– Дамы, мне кажется, нам пора, – обратилась Лорен к другим женщинам. – Не сомневаюсь, что эти двое очень соскучились друг по другу. Медовый месяц у них, должно быть, еще не закончился.
Она подмигнула Коринн, которая даже не заметила этого. Что Джаред здесь делает? Неожиданно они остались вдвоем, и паника стиснула ей горло. Майкл! Вот за кем он сюда приехал! Он заберет у нее Майкла!