— Сейчас прикинем, — задумчиво произнесла Кейла, открывая лежащий на столе еженедельник и листая его. — Сегодня среда, а мне нужно несколько дней, чтобы опробовать некоторые новые рецепты и посмотреть, что я могу предложить. Может, я вам покажу кое-что, скажем, в воскресенье?
— Это меня вполне устраивает. В какое время?
— Поскольку я не хотела бы, чтобы нам мешали покупатели, как насчет половины восьмого вечера, спустя полчаса после закрытия кондитерской?
— Отлично. Я приеду.
Делая карандашом пометку в своем календаре, Кейла случайно задела рукой бедро Джека. Она мужественно попыталась не замечать жара его тела, равно как и своей собственной реакции, вызванной этим целомудренным прикосновением. Можно представить себе, какой огонь вспыхнул бы между ними, прикоснись они друг к другу кожей к коже…
Джек соскользнул с ее стола и полез в задний карман брюк за бумажником. Он извлек из него чек и положил перед Кейлой. Бросив взгляд на значащуюся там совершенно невероятную сумму, она снова посмотрела в его бездонные синие глаза, в которых можно было утонуть.
— Я бы предпочла подождать, пока смогу лучше понять, что вам нужно. — Она придвинула чек к нему. — Вы даже еще не знаете, понравятся ли вам десерты, которые я придумаю для вас.
— В таком случае мы будем работать над ними до тех пор, пока они меня не удовлетворят. — Видимо, его нисколько не беспокоила такая возможность. — Я не сомневаюсь, что вы заслуживаете всех этих денег. А еще я знаю, что первоклассное никогда не бывает дешевым.
Какая слепая вера в ее способности! Кейла покачала головой, понимая всю тщетность дальнейших возражений.
— Ну хорошо.
Если окажется, что он дал ей завышенную сумму, она вернет ему излишек. Хотя, совсем неплохо было бы, черт возьми, иметь такую кругленькую сумму на своем счете.
— Значит, договорились?
Поскольку он возвышался над ней, она тоже встала. Ей надо было выяснить один вопрос прежде, чем ее адвокат подготовит окончательный контракт и передаст его Джеку. Она не знала, как тактичнее спросить о том, что ее волнует, поэтому спросила напрямую:
— На банкете торговой палаты у меня сложилось смутное впечатление, что ваша приятельница не слишком обрадуется, узнав, что мы с вами сотрудничаем. Не станет ли это проблемой для меня?
Меньше всего Кейле хотелось бы, чтобы какая-то ревнивая особа ославила «Сплошной соблазн» и нанесла урон ее репутации.
— Я порвал с Гретой в тот вечер, когда состоялся банкет, — сообщил он ей, и она не услышала сожаления в его голосе. — Так что у меня нет никаких приятельниц, насчет которых вы могли бы беспокоиться. Я холост и свободен.
Это было приятное заявление, и Кейла не могла сдержать таинственной улыбки, заигравшей на ее губах. Похоже, объект для испытания стимулирующих десертов найден, и он превосходен.
Глава третья
Джек прошел на кухню своего ресторана, чтобы окончательно удостовериться в том, что все в порядке, прежде чем отправиться в «Сплошной соблазн» на встречу с Кейлой. Для воскресного вечера дел сегодня оказалось необычно много, но с таким, как у него, менеджером и высокопрофессиональным персоналом, Джеку было не о чем беспокоиться.
Непрерывный поток заказов на закуски и горячие блюда заполнял экран компьютера. Информационная система, внедренная им несколько месяцев назад, позволяла эффективно организовывать работу кухни и рационально использовать персонал. Шеф-повар следил за тем, чтобы рядовые повара работали ритмично и готовили высококачественные блюда, которыми и славился ресторан «У Тримейна, в центре».
Убедившись в том, что все идет как надо, Джек подошел к своему управляющему менеджеру Ричу, который помогал украшать блюда и в последний раз окидывал их взглядом перед тем, как официанты разносили клиентам.
Рич был не только его правой рукой с того момента, как шесть лет назад был открыт ресторан «У Тримейна, в центре». Они выросли в одном и том же бедном районе, и Рич был его лучшим другом с десятилетнего возраста. Оба они рано потеряли своих отцов, и их поднимали на ноги одинокие матери, которые с трудом сводили концы с концами. Оба были своенравны, однако направили свою энергию и амбиции молодости на то, чтобы чего-то добиться в жизни.
Вместе они прошли через многие испытания, умудрились при этом сохранить почти братскую дружбу, во всем поддерживая друг друга. И сейчас Джек не представлял себе жизни без Рича.
— Я уезжаю на весь вечер, — сказал Джек, подойдя к другу. — Могу я помочь тебе чем-то, пока я здесь?