Выбрать главу

— Нет. Все налажено. — Рич с любопытством взглянул на него, передавая официантке блюдо, которое та ждала. От его взгляда не ускользнуло то, что Джек был в рубашке и брюках цвета хаки, а не в костюме и при галстуке, как обычно, когда работал в ресторане. — Куда ты собрался? На свидание?

— Нет.

Пока еще нет, подумал Джек. Хотя от Кейлы его определенно бросало в жар. Она волновала его. Однако, несмотря на их взаимное притяжение, Кейла воздвигла барьер между ними, который он был намерен постепенно разрушить.

— Помнишь, я упоминал о женщине, которая взялась усовершенствовать наше меню десертов? — спросил Джек Рича. — Я встречаюсь с ней сегодня в ее кондитерской.

— И будешь пробовать ее сладости? — лукаво спросил Рич. — Похоже, ты неплохо проведешь вечер.

Джек усмехнулся:

— Это точно.

Соломенные брови Рича удивленно поползли вверх.

— Я правильно улавливаю здесь некий особый интерес?

— Да, ты прав, — подтвердил Джек.

Его лучший друг присвистнул:

— Давненько ты не проявлял интереса к какой-нибудь женщине, чего не скажешь о женщинах, интересующихся тобой.

Джек сразу понял, к чему ведет Рич. Он и сам почти уже оставил надежду найти такую женщину, которая бы не вынашивала втайне плана заполучить его целиком и полностью, пока не встретил Кейлу, на которую совершенно не производили впечатления ни он сам, ни его успехи.

С Кейлой он чувствовал себя на равных — и личностно, и профессионально, — и это было некое новое ощущение, которое ему очень нравилось.

— Она не похожа ни на одну из женщин, с которыми я до сих пор встречался.

Кейла была умной, сообразительной и забавной, со спрятанной глубоко внутри чувственностью, которая заворожила его с первого момента их встречи. Но он не представлял, как сложатся их отношения в будущем и будет ли он и дальше испытывать к ней влечение, которое становилось все сильнее.

— Пока я собираюсь встретиться с ней исключительно по делу, — сказал Джек Ричу, пытаясь трезво смотреть на ситуацию. — А там посмотрим.

Джек поспешно вышел из ресторана, чтобы не опоздать на встречу с Кейлой. Он подъехал к ее кондитерской за пять минут до условленного времени и постучал в застекленную дверь.

Кейла появилась откуда-то сбоку и, обойдя прилавок, подошла к двери. Сегодня на ней были потертые джинсы и светло-голубая футболка, которая казалась немного великоватой, однако не слишком скрывала роскошную грудь. Футболка была длинной и закрывала большую часть ее фигуры. Несмотря на выбранный ею столь скромный наряд, ее бедра чувственно покачивались при ходьбе.

По приветливой, слегка застенчивой улыбке Джек понял, что она рада ему.

— Приветствую, — сказала она, одарив его теплым взглядом зеленых глаз.

— И я вас приветствую, — пробормотал он в ответ, не представляя, как ему удастся сегодня держать себя в руках. Ему хотелось осыпать ее страстными поцелуями, хотелось снять заколку, удерживающую ее светлые волосы на макушке, и погрузить пальцы в такие шелковые на вид пряди.

Вместо этого он прошел мимо нее в ароматную пекарню, а Кейла заперла за ним дверь.

— Проходите, — сказала она, немедленно приняв деловой тон. — Я как раз усовершенствовала один рецепт сегодня утром и надеюсь, что результат вам понравится.

Почувствовав волнение Кейлы, Джек решил успокоить ее:

— Я уверен, вы создали прекрасный десерт.

— Всегда существует какой-нибудь привкус, который кто-то не переносит, например кокосовый, цитрусовый или ореховый. Лично я не переношу имбирь, — сказала Кейла и наморщила нос. — Конечно, я все равно делаю пряники с имбирем для своих заказчиков, и эти пряники пользуются большим спросом. Разумеется, я знаю, что мы с вами одинаково любим шоколад, но я могу использовать такие добавки, которые вы лично, возможно, не переносите.

Джек был реалистом и не рассчитывал на то, что ему понравится абсолютно все, что она изобретет.

— Вы правы, даже если мне лично понравится какой-то определенный десерт, приготовленный вами, он совершенно необязательно должен нравиться каждому моему клиенту.

Кейла согласно кивнула.

— Поэтому нам и нужно разнообразие, и я с удовольствием приступлю к снятию пробы. — Она улыбнулась, и озабоченное выражение исчезло с ее лица.

— Отлично. Вот мое первое предложение. Шоколадный мятно-трюфельный торт. — Она показала жестом на стол с металлической поверхностью. Элегантного вида изделие лежало на милой, украшенной зубчиками бумажной салфетке в обрамлении светло-зеленых листиков мяты. — У него целая гамма вкуса, и он не слишком сладкий. А мятный привкус понравится тем, кто любит после обеда почувствовать свежесть.