Выбрать главу

Рад… но не счастлив.

— Входи, — снова пригласил Джек. Закрыв входную дверь, он провел ее в огромную гостиную. — Устраивайся, где тебе удобней. Хочешь чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо.

Он вел себя с ней, как с обычной знакомой.

Правда, она не могла винить его в этом помня о том, как закончился их последний разговор.

И вот она снова вторглась в его жизнь, надеясь, что еще не слишком поздно все исправить Возможно, того, что она собиралась предложить ему, будет достаточно, чтобы вернуть его доверие, его любовь. На всю жизнь.

Джек уселся на диван. Увидев его широкие плечи и мощную грудь, она тут же забыла о цели своего прихода. От вспыхнувшего желания Кейлу бросило в жар, а охвативший ее трепет свидетельствовал о физическом влечении, совершенно естественном, а не спровоцированным возбуждающими конфетами.

Это было прекрасное восхитительное чувство.

— Кейла? — напомнил он ей, с любопытством наклонив голову. — Ты хотела мне сказать, почему пришла сюда.

Почему?.. Ей нужно так много рассказать ему, стольким поделиться.

Но сначала она откроет ему свою душу.

— Я хочу принести свои извинения за те конфеты, — начала Кейла, а поскольку не могла усидеть на месте, не стала садиться. — Я не должна была давать их тебе и использовать тебя в качестве подопытного кролика в моих экспериментах без твоего согласия.

Он пожал плечами и, раскинув руки, положил их на спинку дивана.

— Твои конфеты не оказали на меня никакого эффекта.

— Нет, но я рассчитывала на эффект, и это было неправильно. — Переминаясь с ноги на ногу, она продолжала: — Ты знаешь о моем прошлом и той неуверенности в себе, которая сыграла большую роль в решении кормить тебя этими конфетами. В какой-то степени это была попытка защитить мои чувства. Согласно моей навязчивой фантазии, ты должен был бы заниматься со мной любовью, находясь под действием возбуждающего средства.

Джек продолжал пристально смотреть на нее с таким видом, словно собирался возразить, но — воздерживался, чтобы дослушать до конца.

Подойдя к другому концу дивана, Кейла заставила себя успокоиться, но это было трудной задачей.

— Сначала я сказала себе, что твоя страсть ненастоящая, что она — продукт стимулятора. А поэтому мне удастся избежать боли, когда наш роман закончится, потому что мои чувства не будут затронуты. Но каждый раз, когда мы были вместе, я мечтала, чтобы между нами все было по-настоящему. Я понимала, что влюбляюсь в тебя. И начала интересоваться тем, являются ли твои чувства ко мне подлинными или это всего лишь результат стимулирования. — Кейла взглянула на него и рассеянно закусила нижнюю губу. — Но где-то в глубине души я не могла поверить, что такой мужчина, как ты, захочет завести с такой женщиной, как я, отношения, идущие дальше, чем короткая интрижка.

Джек встал с дивана и решительно шагнул к ней. Приблизившись, он нежно взял лицо Кейлы в свои большие ладони, неотрывно глядя ей в глаза.

— Кейла, меня влекло к тебе с самого первого момента нашей встречи. Твоя улыбка, твои глаза, твой смех, твое соблазнительное тело… все в тебе притягивало меня. И тут со мной случилось чудо, и я влюбился в тебя, как мальчишка.

Она готова была слушать эти его слова бесконечно. Эмоции переполняли ее.

Настало время и ей открыть ему свое сердце. Она улыбнулась дрожащими губами.

— Я тоже люблю тебя, Джек.

— Слава богу!

Джек обнял ее, крепко прижал к себе, и Кейла почувствовала, как оттаивает измученное сердце и неверие в себя отступает в прошлое, где ему и надлежит быть. Ее будущее здесь, с Джеком. В его объятиях ей было так надежно, что не оставалось места для сомнений или неуверенности. Она ощущала себя желанной, любимой.

Ей оставалось сделать еще только одну вещь.

— Проводи меня в твою спальню, Джек, — прошептала она ему на ухо.

Озорная улыбка заиграла в уголках его чувственных губ.

— Как, ты не собираешься кормить меня своими конфетами на этот раз?

— Нет уж. — Кейла много думала над тем, что делать с этими конфетами, и придумала. — Я вынуждена отказаться от идеи возбуждающих конфет, но решила продавать эти конфеты в «Сплошном соблазне» без всякого стимулятора. Надеюсь, они будут возбуждать одним лишь своим видом.

— Замечательная идея, — согласился он.

Кейла игриво ущипнула его за подбородок.

— С этого момента нас связывают только реальные отношения. Реальное влечение. Реальная страсть.

Стон вырвался из его груди:

— Как прекрасно это звучит!

Джек повел ее по слабо освещенной лестнице в столь же полутемную спальню. Поскольку он даже не попытался зажечь свет, это сделала Кейла. В залитой светом комнате не осталось ни уголка, где можно было бы спрятаться. Джек не проронил ни слова, но его удивление все возрастало — он не ожидал, что она окажется такой смелой.