Выбрать главу

— Можешь пройти здесь босиком. Обычно никому, кроме ракши, не позволено так делать, но сегодня будем считать это твоей маленькой наградой за победу в бою.

Джу осторожно покосилась на Виелина, пытаясь понять, уж не смеётся ли он над ней. Лицо старого ракшаса хранило почтительное и серьёзное выражение, но в морщинках у рта таилась хитрая ухмылка. Поймав настороженный взгляд Джу, он первым скинул сандалии и спокойно пошёл вглубь сада. «Значит, не дразнит, действительно, можно», — подумала Джу и с облегчением последовала за ним.

Живая сила травы приятно ласкала стопы, а запахи цветов убаюкивали, манили к себе. На маленькой прогалине у ручья Виелин обернулся.

— Здесь можно вымыться. Вода источника успокоит и залечит раны. Когда будешь готова, возвращайся обратно точно по своим следам, я буду ждать тебя у дверей.

Сказав так, он в заросли, на ходу легко и бережно поглаживая цветущие ветви. В какой-то миг Джу даже показалось, что деревья и кусты сами тянутся к нему, а трава под его ногами не вянет. Конечно, этого не могло быть: свой след Джу видела отчётливо и ясно, а значит, Виелин тоже должен был оставить за собой дорожку из пожухлой зелени. Просто усталость и близость источника силы обманули её глаза. Джу встряхнулась и, сбросив плащ, с удовольствием полезла в холодную, чистую воду.

Когда она вернулась, Виелин, действительно, уже ждал. Он сидел на коленях у дверей, закрыв глаза и, казалось, не то дремал, не то странствовал в мыслях где-то далеко. Однако стоило чистой и бодрой Джу сойти с травы, она тут же поймала на себе его внимательный взгляд. Поизучав её несколько мгновений, он удовлетворённо кивнул:

— Прекрасно. Теперь следуй за мной.

По маленькой лесенке старый ракшас шустро поднялся на второй поверх и беззвучным шагом посеменил по коридору, в котором с одной стороны виднелось множество входных проёмов без дверей, а с другой шелестел ночной сад. С некоторым неудовольствием Джу отметила, что для того, чтобы не отстать, ей приходится почти скакать вприпрыжку, несолидно задрав края плаща выше колен.

Их путь закончился возле входа в маленькую комнатку, сплошь уставленную полками с чем-то многоцветным и тканым. Ещё раз окинув Джу с ног до головы оценивающим взглядом, Виелин снова кивнул сам себе и принялся доставать с полок удивительные вещи, складывая их на низкий столик. Сперва появилось лёгкое синее платье с капюшоном и длинными рукавами (Джу сразу же надела его и удивилась тому, какой приятной на ощупь оказалась ткань), затем — свёрнутый в рулон тюфяк, простыня, одеяло, ещё одно платье, на этот раз светло-зелёное, платок и, наконец, серый плащ.

Опустившись перед Джу на колени, Виелин долго и внимательно рассматривал её ноги, а потом, слегка нахмурившись, произнёс:

— Пожалуй, ничего подходящего вот так, с ходу, у меня не найдётся. Наступи-ка сюда, юная Джу, — и он выдвинул из-под полки противень с каким-то мелким серым порошком. С некоторой опаской Джу встала на него обеими ногами.

— Гятэ, — тихо сказал Виелин. Порошок застыл, а следы Джу остались надёжно отпечатанными в сером камне. — Вот и всё. Завтра вечером заглянешь к нашему мастеру и заберёшь готовые башмаки. Плащ Керы оставь здесь, больше он тебе не понадобится. А теперь забирай вещи и идём смотреть твою комнату.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

По дороге он тихонько рассказывал:

— Первый поверх — хозяйственный. Там ты найдёшь всё, что нужно для поддержания чистоты в доме и работы в саду. Первая дверь от чёрного входа — прачечная. Кухня и столовая тоже на первом поверхе, но с другой стороны. На втором — жилые комнаты, хранилища и мастерские. Третий — полностью принадлежит ракше, туда можно заходить лишь господину Таллису, приглашённым гостям и тем, кто занят уборкой. Видишь лестницы, соединяющие поверхи? Их так много для того, чтобы жители дома могли не сталкиваться между собой без нужды. Мы ценим уединение и тишину… Ну вот, пришли. Здесь ты будешь жить.

Джу шагнула через порог комнатки, возле которой остановился Виелин, и с удивлением осмотрелась. Это была тесная, темноватая каморка без окна. Всю обстановку составляли кушетка, низкий столик да кувшин для воды. Но Джу, привыкшую к вольной бродячей жизни среди лесов и полей, огорчила не скудость и простота обстановки, а теснота замкнутого пространства. Впрочем, утешало то, что, как у любой другой комнаты на поверхе, у её каморки через входной проём открывался прекрасный вид в сад.

И всё же Джу не смогла сдержать вздох разочарования. Виелин понимающе улыбнулся.