— Значит, Таллис с Виелином не очень-то ладят между собой?
— Мягко сказано, — охотно откликнулась Марисса. — На дух друг друга не переносят. И неудивительно, ведь этот Виелин со своими поклонами и ухмылочками… Никогда не разберёшь, то ли он серьёзно, то ли поиздеваться решил.
— А чем он вообще занимается?
— Да так, стирка-уборка… Должен же кто-то поддерживать в доме чистоту. Но главным образом он занят тем, что за всеми тут подглядывает и подслушивает. У старой гадины очень длинные уши и хорошая память, к тому же ракша ему доверяет. Так что будь при нём поосторожнее, думай, прежде чем открыть рот.
— Кто же вам всем мешает собраться и удавить его тишком?
— В основном — наш внешний страж, Дэлия. Она с ним живёт.
— Ого, — удивилась Джу. — Так значит, из Виелина ещё не весь песок высыпался?
— Говорят, не весь. Но проверять не советую: в отличие от ракши, Дэлия весьма ревнива.
Марисса вдруг замерла на мгновение, затем недовольно поморщилась и шепнула:
— О, лёгок на помине… Знаешь что, Джу? Давай-ка смоемся отсюда, пока не поздно. Виелин опять отыщет пол капли каши где-нибудь за плинтусом и заставит тебя всё перемывать, а мне уже, если честно, надоело смотреть на это.
Сказав так, Марисса снова соскочила со стола, разбежалась и выпрыгнула в окно. Джу сперва невольно вздрогнула, и только потом сообразила, что они, вообще-то, находятся на первом поверхе.
Марисса между тем уже стояла на улице и манила Джу к себе рукой. Та быстро перелезла через подоконник — и еле успела присесть, чтобы её не застукал входящий в кухню Виелин. «Капюшон, капюшон на башку», — зашипела ей Марисса в самое ухо. Джу торопливо последовала совету. Марисса прикрыла её полой своего плаща и обе, Джу — мрачно сосредоточенная, а Марисса — весело похихикивающая, умчались на четвереньках «за угол» круглого дома. «Ух, — угрюмо думала Джу, — Подведёт меня эта ненормальная под неприятности… А впрочем, это же ей поручили следить за мной, а не наоборот. Так что в случае чего ей же первой и влетит».
Едва окно кухни скрылось из виду, Марисса, усевшись на разогретую Оком мостовую, рассмеялась в голос. Потом откинула волосы с глаз и сказала:
— Ну что, пойдём ко мне?
— Зачем?
— Подумай сама: на улице жарко, по дому бродит Виелин… Мечтаешь продолжить мыть полы под его чутким руководством? Или может, тебе не терпится сгонять на пристань, помочь Таллису лынелей пасти? А у меня прохладно, никого нет, зато припрятано несколько яблок… Ты всё ещё сомневаешься?
— Нет, — честно ответила Джу. — Веди. И считай, что яблоки у тебя уже не припрятаны.
— Молодец, соображаешь, — удовлетворённо кивнула её наставница по подобающему поведению.
Марисса подпрыгнула, зацепилась руками за подоконник одной из комнат второго поверха и, уверенно подтянувшись, вскарабкалась на него. Она не стала влезать внутрь, а пошла дальше прямо по узенькому карнизу на наружной стене. Подгоняемая мечтами о яблоках, Джу полезла следом.
Когда над ними оказалось окно третьего поверха, Марисса остановилась и, подмигнув Джу, тихо шепнула:
— Ага… Похоже, здесь неплохо проводят время. Посмотрим?
Не дожидаясь ответа, она ловко поднялась по почти гладкой стене, встала рядом с окном и принялась подглядывать за происходящим внутри. Некоторое время Джу стояла неподвижно поверхом ниже, изнывая от зависти и любопытства, потом всё же решилась присоединиться к Мариссе.
По ту сторону окна располагались покои ракши, вернее сказать, её спальня. Там было прохладно и свежо, нежно пахло цветущим тамариксом. Большую часть комнаты занимала широкая, низкая кровать. Едва заметный ветерок шевелил над ней полог из прозрачной поволоки. Толстый матрас и простыни цвета фиалки так и манили прилечь, но сейчас гнёздышко было занято. Ракша была у себя, и притом не одна. Она лежала на атласных простынях в объятиях Шандора. То, что происходило между ними, ничем не напоминало знакомую Джу грубую возню. Все движения Шандора были такими нежными, бережными и вместе с тем уверенными, словно он творил что-то прекрасное из дорогого материала или играл на редком музыкальном инструменте, и тело ракши красиво отзывалось ему и движениями, и звуком…
Вдруг кто-то ухватил Джу за лодыжку и резко потащил вниз. Судорожно вцепившись в стену, она съехала на второй поверх.
— Хорошенького понемножку, — шёпотом сказала Марисса, крепко придерживая Джу за шиворот. — Если торчать под окном слишком долго, могут застукать. К тому же ты слишком громко сопишь.
Из окна кухни поднимался восхитительный аромат. Проходя над ним, Джу сдержала печальный вздох, но ничего не смогла поделать с громким урчанием в животе.