Когда Генри подошёл к дому, то увидел Аннабель, сидящую на крыльце с его матерью. Она работала со своей маслобойкой и смотрела прямо на него, её глаза были наполнены… жаждой. Её руки ритмично поднимали и опускали давилку в маслобойке, которая была расположена между её ног. Генри увидел желание любимой сразу же и внезапно почувствовал, как его тело напрягается ещё сильнее, а его член… проклятье. Он напрягся так, что это стало заметно, а его собственная мать сидела здесь и видела это. Генри подарил Аннабель то, что, как он надеялся, было обещающим взглядом, и повернулся, чтобы поприветствовать свою мать.
- Почему ты вернулся так рано, Генри?
- Отец и я собираемся поговорить в моём кабинете некоторое время. – Он улыбнулся, посмотрев вниз на спящую Джой – Великого Прерывателя, – и аккуратно прикоснулся к плечу Аннабель. – Увидимся позже, милая? – Он надеялся, что она поняла его намерения.
Кокетливо улыбнувшись и посмотрев на него из-под ресниц так, что Лили не могла этого видеть, она ответила:
- Конечно, – Аннабель точно знала о его намерениях. Генри сжал её плечо и выдохнул. Она могла сразить его одним лишь взглядом, эта лисица. Его лисица.
Взяв себя в руки, мужчина прошёл по дому и нашёл своего отца, который был уже не в той одежде, в которой был утром, рассматривающего корешки книг, расставленных на полках в кабинете.
- У твоего деда была изумительная коллекция, Генри.
- Да. Аннабель и я определённо наслаждались ею в этом году.
- Аннабель читает?
- Да, она заядлый читатель. Думаю, она прочитала больше книг из этой коллекции, чем я.
- Она, кажется, очень талантливая и красивая женщина, Генри.
- Да, я узнал это самостоятельно к своему удовольствию.
- Она не из высшего общества, так ведь?
Генри почувствовал, как начинает сердиться.
- Она такая, какая мне нужна. Она идеальна для меня. Зачем мне нужен кто-то из твоих девушек из чикагских семей? Я бы заскучал через минуту рядом с любой из них. У Аннабель острый ум, она внимательная и не стесняется выполнять какую-либо работу. Я был действительно благословлён, когда Аннабель Стюарт вошла в мою жизнь.
- Сын, я не осуждаю твой выбор. Я верю тебе, когда ты говоришь, что она идеальна для тебя здесь.
- Нет, отец, она идеальна для меня везде, - яростно заявил Генри.
Оскар прочистил горло.
- Конечно, конечно. Но мы здесь не для того, чтобы говорить об Аннабель, так? Я так понял, что у тебя какие-то проблемы с моим подарком?
Генри вздохнул.
- Давай сядем и поговорим. – Не задумываясь, Оскар занял место за столом Генри, оставив стул перед столом для сына. Генри почти потребовал, чтобы Оскар пересел, но решил, что для ссоры он выберет повод получше, чем этот, и сел на предложенный стул.
- Отец, Аннабель и я действительно ценим твою щедрость, но это слишком.
- Слишком, Генри? Это подарки, подарки, которые я выбрал для своего сына, который, кажется, не особо благодарен за них, должен сказать.
- Я благодарен, что ты достаточно беспокоишься, чтобы постараться помочь мне, но разве мне действительно нужны эти машины?
- Они нужны тебе для ведения твоего хозяйства!
- Я веду своё хозяйство уже год, отец. У меня уже есть часть из этого оборудования; так что, вообще-то, я не нуждаюсь во всех этих машинах.
- Ну, что тогда тебе нужно?
- Я бы хотел купить комбайн у тебя, отец.
- Купить? Я дарю его тебе.
- Но какова цена, отец?
- Подарки бесплатны по своей природе, Генри, - Оскар повысил голос.
- Папа, я признаю, что не видел тебя много лет, но не думаю, что твой характер изменился так сильно. Прости, что говорю это, но я никогда не видел, чтобы ты делал подарки, не ожидая ничего взамен, особенно в бизнесе.
Оскар был шокирован.
- Как ты можешь говорить такое?
- Потому что, когда ты имеешь дело со мной, это всегда так. Если ты хочешь моего послушания, ты всегда задабриваешь меня чем-нибудь, чтобы гарантировать мою покорность. Помнишь того серого мерина, которого ты подарил мне, когда мне было пятнадцать?
- Ну вот, это было подарком! – воскликнул Оскар.
- Когда меня поймали, перелезающего через школьную стену, через некоторое время, первым, что ты сделал, оказалось то, что ты отобрал его у меня. Ты сказал, что я могу вернуть его после того, как продемонстрирую, что достоин доверия.
- Это справедливо. Как я мог добиться твоего послушания, если не было ничего, что ты хотел бы вернуть?
- Ты бы добился моего послушания, отец, просто уважая меня, мою независимость и то, кем я являюсь. Я бы делал правильные вещи, потому что таким человеком я являюсь и таким мальчиком я был. Всё, что тебе нужно было сделать, это просто попросить. Мне не нужны были взятки, чтобы делать это.
- Ты очень наивен, Генри, хоть тебе уже и за тридцать. Всегда должно быть что-то, что будет мотивировать людей на какие-либо поступки.
- Меня мотивирует, отец, то, каким человеком я хочу быть, честным человеком. Которого нельзя купить. Но ты только что доказал то, о чём думал с самого начала.
- Доказал?
- Да. Ты даёшь мне оборудование, потому что хочешь определённого поведения от меня. Так давай. Чего ты хочешь?
Оскар прокашлялся и затем проговорил:
- Я расширяю «Аллен Энтерпрайзес» в западном направлении. Мы уже заинтересованы в ранчо «Лейзи Би». Я хочу также задействовать и «Медвежью долину». Твоё ранчо будет лучшим во всём, прекрасное оборудование, лучшая продукция. Возможно, мы даже сменим название, чтобы оно отражало это совершенство. Ранчо семьи Аллен… звучит, верно?
Лицо Генри посуровело, и он встал.
- Со всем своим уважением я отклоняю твоё предложение объединить мои бизнес-интересы с «Аллен Энтерпрайзес». Я построил это ранчо своими силами, своими руками. Я сделал это без твоей помощи и без помех с твоей стороны. Ты видел моё ранчо. Оно одно из лучших в штате и будет таковым и дальше. У ранчо «Медвежья долина» не будет других владельцев кроме Генри и Аннабель Аллен. Ты можешь забрать своё оборудование обратно в Чикаго. Твоя цена слишком высока.
С этим он вылетел из кабинета, покинул дом через заднюю дверь и вскоре оказался на горе позади дома. Разочарование затопило Генри.
Примечание:
*«Элис, где ты?» была популярной песней в 1860-е-1890-е.
**«Шёпот надежды» был популярным дуэтом в те дни.
*** Значение цветов. Оказывается, можно провести целую беседу, просто используя цветы.