Выбрать главу


*– Фунтовый кекс – торт или кекс, в рецептуре которого всего поровну.
** – Мисси – шутливое, ласковое, реже пренебрежительное обращение к молодой девушке.
*** – Саквояжник – собирательный карикатурный образ предпринимателей-янки, выходцев из северных штатов США, приезжавших в южные штаты после победы Севера в Гражданской войне 1861–1865 годов в период так называемой «Реконструкции Юга», с целью лёгкой наживы по причине политической нестабильности на этой территории.

Глава 11. Туалет

- Нет, я не выношу ночные горшки, - воскликнула Анна Мария.
- Но кто тогда очищает их? – требовательно спросила миссис Фелпс.
- В «Медвежьей долине» их очищает тот человек, который наполнил их, очевидно.
- Мадам никогда не делала подобных вещей в своей жизни!
- Ну, тогда ей придётся научиться или пользоваться грязным горшком, - фыркнула Анна Мария, а затем повернулась на каблуках и ушла.
Чувствуя презрение и раздражение, женщина пробормотала:
- Эти люди такие примитивные.
Гертруда Фелпс никогда в жизни не сталкивалась с таким отсталым местом и с такими отсталыми людьми. Они ведь даже не наняли прачку. Миссис Фелпс никогда не работала в прачечной. Она всегда была либо служанкой леди, либо обучала других этой работе и была очень горда своим положением, когда находилась вместе с остальными в комнатке для прислуги. А здесь даже не было комнатки для прислуги. Она отсчитывала дни до того момента, когда они покинут это место, покинут Колорадо.


Женщина вернулась в комнату своей леди и пошла к накрытому ночному горшку, стоящему под кроватью. Она была очень раздражена из-за того, что по каким-то причинам, за исключением прошлой ночи, мистер Аллен оставался на ночь со своей женой, что только добавляло ей нервозности касательно всей этой ситуации. Она осторожно взяла горшок, спустилась вниз и вышла наружу к туалету. Женщина должна была признать, что он был довольно хорошо обустроен, насколько это вообще применимо к туалету, однако это не делало её занятие менее обременительным. Она опустошила горшок и подошла к помпе, чтобы тщательно помыть его.
- Миссис Фелпс, что вы делаете?
С выражением брезгливости на лице Гертруда повернулась лицом к своей хозяйке.
- Я освежаю ваш ночной горшок, мадам.
- Но… несомненно… - начала Лили и задумалась. На ранчо была своего рода экономка, эта маленькая энергичная латиноамериканская леди, но она никогда не видела никого, кто работал бы судомойкой. Фактически, её невестка, как казалось, делает больше дел по дому, чем прислуга.
- Нет, миссис Аллен. Здесь нет никого, кто мыл бы их. Когда я спросила, мне сказали, что их выносят те, кто ими пользуется! Вы когда-нибудь слышали что-то подобное?
Лили не слышала и была смущена тем, что не подумала об этом.
- Я удостоверюсь, что тебе больше не придётся заботиться о подобных вещах, Гертруда.
- О, мадам, не говорите мне, что вы собираетесь делать то же, что делают они, - возмутилась миссис Фелпс.
- Когда ты в Риме, Гертруда, когда ты в Риме*… - процитировала Лили. Миссис Фелпс покачала головой и ошеломлённо смотрела на свою хозяйку, но, заметив знакомое выражение лица миссис Аллен, пожала плечами, сдаваясь, и повернулась, чтобы закончить с горшком.
Лили была решительно настроена влиться в жизнь «Медвежьей долины». Она жалела о том, что её старший сын отсутствовал в её жизни так много лет, и сделала бы всё, что было в её силах, чтобы гарантировать, что это не повторится. Если это значило, что ей придётся пользоваться туалетом, ну, она могла сделать больше, чем это, чтобы сохранять близость с Генри.
Лили всё ещё не знала, что думать о жене Генри. Аннабель казалась милой девушкой. Она была красивой в приличном смысле, казалась внимательной матерью, и, очевидно, она была хорошей хозяйкой дома. Что удивляло Лили, так это то, как Генри был очарован этой девушкой. Это не было очевидным, но Лили знала своего сына достаточно хорошо, чтобы увидеть это. Генри не действовал глупо или нелепо. Это была просто глубина его взгляда, когда он смотрел на свою жену, так, будто она была центром его мира. Лили знала это взгляд. Она видела его у своего мужа. Она видит его у Мэтью, когда он смотрит на Лилли. Это, должно быть, фамильная черта мужчин семьи Аллен – любить своих жён так сильно, и она знала, что лучше не вставать между ними.
Вздохнув, Лили направилась к туалету. Она может начать становиться хорошей свекровью прямо сейчас.