Выбрать главу


Миссис Аллен очень беспокоилась. Лихорадка Оскара не проходила, и его свистящее дыхание становилось все хуже.
Мистер и миссис Фелпс помогали ухаживать за больным, и хозяйка была им благодарна. Она понимала, что в это время требовалось быть сильной, но испытывала панику. Миссис Аллен понимала, что муж мог умереть. Вчера ему удалось немного приподняться и выпить курино-овощного бульона, приготовленного Аннабель, но это все, с чем он смог справиться. Приступы жесткого кашля сопровождались кровавой мокротой, что еще больше усиливало ужас. Добавьте к этому противно воняющий бальзам, которым она смазывала язвы на ягодицах, и воздух в комнате стал затхлым и душным, но женщина не открывала окон из-за опасения, что сквозняк навредит Оскару.
Она услышала стук, побежала вниз по лестнице, чтобы открыть дверь, и обрадовалась, увидев, что с ежедневным визитом приехал врач.
– Ох, доктор Санчес, ему, кажется, хуже, – отчаянно воскликнула она.


– Хм, – вот и все, что он ответил, когда она провожала его по лестнице к комнате наверху.
Войдя, врач нахмурился, увидев синеватый оттенок, появившийся на кончиках пальцев Оскара. Врач поспешно нагнулся, прислушался к хриплому дыханию мужчины, и у самого перехватило дух. Плохо. Очень плохо.
Доктор Санчес медленно выпрямился и печально посмотрел на жену больного:
– Боюсь, лучше ему не станет, миссис Аллен.
Хорошо, что миссис Фелпс стояла рядом с хозяйкой, потому что у той вдруг отказали ноги, и горничной пришлось обхватить ее за талию, чтобы удержать в вертикальном положении.
– Как долго, доктор? – спросила несчастная.
Врач покачал головой и сказал:
– Я бы не дал ему и двадцати четырех часов, миссис Аллен. Приношу извинения.
– Неужели ничего нельзя сделать? – по щекам Миссис Аллен текли слезы.
– Я сделал все, что в моих силах. Сейчас он находится в руках господа.
Миссис Аллен бросилась на кровать к мужу, стараясь не тревожить его, но желая находиться как можно ближе, и заплакала на плече:
– Оскар, Оскар, не оставляй меня, пожалуйста!
Доктор Санчес отвел мертвенно-бледного камердинера в сторону и сказал:
– Вы должны оповестить семью.
Проглотив комок в горле, мистер Фелпс согласно кивнул, вышел из комнаты и спустился по лестнице, чтобы найти мистера Генри. Проблема в том, что ему это не удалось.
На крыльце шила миссис Мэтью, так что слуга вышел наружу и передал ей слова лекаря:
– Миссис Мэтью, врач говорит, что мистер Аллен вскоре отойдет. Где мистер и миссис Генри? Где мистер Мэтью?
Лилли ахнула и встала, все краски исчезли с ее лица:
– В любое время Мэтью приедет домой из Денвера. Я тут и сижу в ожидании. А Генри вообще сегодня не видела. Возможно, Аннабель знает, где он.
Миниатюрная женщина взяла сына, лежавшего рядом с ней на качелях, и помчалась искать невестку.