Генри взял сумку двумя руками:
- Я очень ценю вашу благодарность и рад приветствовать вас на ранчо «Медвежья Долина». Проходите и позвольте нам вас чем-нибудь угостить.
Лилли и Аннабель вернулись на кухню, когда Генри предложил гостям угощение. Вскоре делегация ютов уже сидела перед тарелками, заполненными стейками и овощами.
Генри вел беседу с лидерами племени, объясняя, почему им посчастливилось обедать медвежьим мясом. Вдруг он заметил, как Лилли что-то прошептала в самое ухо Аннабель, пока они накрывали на стол. Аннабель моментально побледнела и нерешительно взглянула на Генри. Инстинктивно он почувствовал, что что-то не так. Мужчина извинился перед обедавшими мужчинами и подошел к жене, которая не отрывала своего взгляда от него. Он взял ее за руки.
- Что случилось, любовь моя?
- Генри, Лилли говорит, что твой отец умирает. Доктор сказал, что мы должны быть возле него, - это все, что она смогла выдавить из себя.
Глаза Генри расширились. Боль, которую он испытал от этих слов, обездвижила его. Он не так много общался с отцом последние годы, но после всех открытий, состоявшихся, пока они были в пути, он рассчитывал восстановить отношения с отцом. Теперь уже шанса на это не осталось.
Генри повернулся к своим гостям и выговорил:
- Я только что узнал, что мой отец умирает. У него болезнь легких. Простите меня, но я должен быть сейчас с ним.
- Не переживай, Генри. Я позабочусь о гостях, - вызвалась Лилли. – А вы с Аннабель идите к матери и отцу.
- Спасибо, сестра, - Генри посмотрел с благодарностью на свою золовку, повернулся к мужчинам, сидящим за столом, и сказал:
- Моя золовка, миссис Мэтью Аллен, поможет вам. Располагайтесь как вам удобно и продолжайте ваш обед.
- Мы скорбим вместе с вами, - изрек лидер группы, вставая.
Он низко склонил голову.
Генри слабо улыбнулся с благодарностью юту и повернулся к Аннабель:
- Ты не могла бы пойти со мной, пожалуйста.
Его взгляд был полон печали и отчаянного желания, чтобы она пошла с ним. Аннабель кивнула, взяла предложенную им руку, и они бок о бок покинули столовую.
Они не говорили, пока шли, и только перед тем, как подняться по лестнице на второй этаж, Генри потянул Аннабель в сторону. Он поднял ее руку к губам и поцеловал ее пальцы, потом повернул ее руку и поцеловал в раскрытую ладонь.
- Мне так жаль, Аннабель, так жаль, - прошептал он.
Ее глаза наполнились слезами, она протянула свободную руку и прижалась ладонью к его щеке.
- О, Генри, - это все, что она смогла выговорить.
- Я так люблю тебя, дорогая, ты ведь знаешь это, правда?
- Я знаю, Генри. Я знаю это. Я тоже тебя люблю.
Он притянул ее к себе и зарылся носом в ее волосы. Она была его спасательным кругом. Он знал, что не обойдется без ее поддержки, она ему была нужна, чтобы пройти через то, что ждало их наверху.
- Когда я обнимаю тебя, в моей груди появляется то чувство, что обычно возникает, когда после долгого отсутствия возвращаешься домой. Мне так не хватало тебя прошлой ночью, - прошептал он.
Аннабель прижалась щекой к его груди, его руки обнимали ее, а она крепко обхватила мужа, сомкнув руки на спине мужчины.
- Я чувствую то же самое, Генри. Ты – мой дом.
Все их раны не были исцелены, но они поняли, что их любовь сильнее любых невзгод, недопонимания и печалей. Они еще несколько мгновений не отпускали друг друга из объятий, а затем, услышав слабый кашель Оскара, развернулись и отправились наверх рука об руку.
Вместе.
Лилли раздавала кусочки яблочного пирога гостям. Они, казалось, наслаждались таким обращением к ним.
Смеясь, она выкрикнула:
- Вы знаете, как польстить даме – продолжайте делать комплименты пирогу.
Лилли нравилось печь, и жители ранчо явно извлекали выгоду из ее усилий так же, как и в прошлом месяце или прошлом году, когда они с Мэтью приезжали, чтобы провести на ранчо свой медовый месяц. Лилли польстило, что не только рабочие на ранчо, но и ее семья оценили ее умение печь.
Женщина улыбнулась самому молодому гостю. Кусочек начинки пирога прилип к уголку его рта, когда он улыбнулся ей в ответ. Он подумал, что она очень экзотично красива – темные волосы, бледная кожа. Молодой человек потешил себя мыслью о том, чтобы заполучить ее, но даже не представлял себе, с кем он может об этом договориться. Возможно, с тем высоким мужчиной, Генри Алленом? Он назвал ее сестрой, а его отец умирал, так что, это, скорее всего, сделает его тем, с кем стоит договориться.
Молодой человек глянул на своего отца, который был шаманом племени, и подумал, что возможно стоит попросить его говорить от его имени. Возможно, после еды подвернется момент. Он в тишине доел свой кусок пирога, не сводя глаз со скользящей по комнате Лилли.