Они шли через рощу, защищавшую дом от солнца, и приятная прохлада заставила Трейси осознать, как жарко было на солнце.
- Похоже, это старые посадки, - сказала Трейси, гладя на огромные сучковатые ветви. - Что это за деревья?
- По большей части тополя. Они все лето дают хорошую тень.
Трейси заметила, что деревья окружали дом со всех сторон, только фасад отделяла от их зеленой стены широкая полоса ухоженного газона. На цветочных клумбах красовались яркие петунии и бархатцы, и дом, хоть и был старым, казался прочным, надежным и ухоженным. Трейси одобрительно отметила про себя, что открытые веранды, опоясывающие первый и второй этажи дома, придают ему нестандартный, уютный вид.
- Не знаю, чего я ожидала от ранчо в Монтане, - сказала Трейси, - но я не думала, что оно такое!..
Рейчел рассмеялась.
- Вы всю свою жизнь прожили в городе? - спросила она.
- Да, в Сан-Франциско.
Они подошли к лестнице на веранду.
- Жизнь здесь сильно отличается от городской, но, возможно, она вам понравится.
- Я пробуду здесь слишком мало, чтобы убедиться в этом, - ответила Трейси, проходя вслед за Рейчел в большую прохладную прихожую. Гладко отполированные полы были покрыты яркими плетеными половиками, радовавшими глаз. - Какая прелесть! - воскликнула Трейси.
- Ванные комнаты наверху, - сообщила Рейчел, направляясь к широкой витой лестнице. - Вам нужно устроиться. А потом вы сможете осмотреть дом.
Стук сапог на лестнице заставил Трейси поднять глаза. К ним спускался Слейд, он все еще смотрел исподлобья, и прежнее выражение его лица заставило ее вновь ощутить поток колючих искр в позвоночнике. Он, несомненно, крайне недоволен ее присутствием здесь. Но почему? - удивлялась Трейси. Какое ему дело? Теперь, после смерти Джейса, Слейд должен понимать, что когда-нибудь ему придется встретиться со своим партнером. А в том, что этим партнером оказалась жена Джейсона Мурленда, нет ничего удивительного. Кто же этот Слейд Доусон может, женоненавистник, которого, понятно, вывело из равновесия ее неожиданное появление?
Его шляпа даже в доме была все так же плотно надвинута на лоб. Но и испытывая раздражение из-за его неумения вести себя, Трейси продолжала размышлять о том, что скрывается под его вызывающе надвинутым на глаза стетсоном. Может быть, он начал лысеть, подумала она, и нечто, похожее на злорадство, шевельнулось в ней, хотя густая темная щетка волос, подступавшая к вороту его голубой рабочей рубашки, заставила ее усомниться в этом.
Он собирается молча пройти мимо них! Возможно, бедная Рейчел и привыкла к подобному обращению, но Трейси заставит его заговорить, обратить внимание на ее присутствие. И в свою очередь насладится его смущением.
- Благодарю вас за то, что вы отнесли мои вещи наверх. - Трейси смело встала на его пути. - Мое пребывание здесь продлится столько, сколько потребуется для того, чтобы осмотреть ранчо, мистер Доусон. - Краешком глаза Трейси уловила, что Рейчел сделала ей предупреждающий жест - очевидно, чтобы не нарывалась на гнев Слейда.
Прекрасно! Она не боится этого кретина. У нее ровно столько же прав находиться в Дабл-Джей, сколько и у Слейда Доусона.
- Поэтому, возможно, для нас обоих будет лучше, если мы настроимся не так неприязненно по отношению друг к другу, - закончила она.
Серые глаза, которые и без того смотрели холодно и враждебно, сузились еще больше.
- Да ну? - словно выплюнул Слейд. Трейси прочла ужас в глазах Рейчел и не удивилась, когда та взбежала вверх по лестнице и скрылась. - Мне не известно, что вы здесь делаете, и я не хочу этого знать. "Взгляните" и проваливайте из Дабл-Джей ко всем чертям!
- Я вправе находиться здесь! - воскликнула Трейси с ненавистью. - Кем это вы себя воображаете? Здесь вам не принадлежит ни одной травинки, половина которой не была бы моей. - Из-за того, что он стоял на три ступеньки выше ее, он казался гигантом. Ее захлестнула волна всепоглощающего гнева, и выброс адреналина лихорадил все тело. Ей бросились в глаза ребра, выступавшие под его плотной рубахой, она осознала, что занимает невыгодную позицию, и поспешила исправить положение, поднявшись на одну с ним ступеньку. - Я останусь здесь на столько, на сколько захочу! - выпалила она.
- Ну и оставайтесь, будьте вы прокляты! Только меня не трогайте. Советую держаться подальше! - И, бросив на нее взгляд, который, как подумалось Трейси, мог бы усмирить любого забияку, Слейд загрохотал вниз по лестнице. Входная дверь бухнула так, что содрогнулся весь дом.
Трейси уставилась в пространство перед собой, постепенно гнев ее сменился сомнением. Может быть, этот человек просто сумасшедший? В полном замешательстве она снова стала подниматься вверх по лестнице. Почему ее приезд вызывал у него столь сильное сопротивление? Слейд Доусон ведет себя так, словно он действительно презирает ее, но чем это вызвано? Они не могли раньше встречаться. До смерти Джейса и длинных, утомительных встреч с его адвокатами и бухгалтерами она даже не знала о существовании Дабл-Джей. Она пребывала в неведении относительно всех своих теперешних владений: жилых комплексов, офисов и тому подобной недвижимости в разных городах страны. По правде сказать, затесавшееся в эти городские владения ранчо вызывало ее любопытство, но не более того. Джейс скрывал от нее истинные размеры своей финансовой империи, и ей уже никогда не узнать почему. Теперь это перестало ее беспокоить, а когда она впервые узнала, сколь сложное ей досталось наследство, она чуть с ума не сошла. Рейчел встретила ее в холле.
- Не обращайте внимания на Слейда, - сказала она спокойно. - Здесь работает мой брат Бен, и я договорюсь с ним, чтобы он показал вам ранчо. - И указала на открытую дверь. - Вот ваша спальня.