Выбрать главу

- У тебя всё равно впереди вечность, - напомнил я с осторожной улыбкой, - так что не стоит так огорчаться из-за пустяков. Кстати, а кто те двое, которых ты встретила до меня?

Красавица мягко улыбнулась, взяв меня за руку:

- Что толку в вечности, если рядом нет тех, кто тебе дорог и кому ты можешь доверять? Каждый член Клана для меня больше, чем просто подданный, скорее, это член семьи. Твои предшественники - Ниота и та, кто её обратила, Жаклин де Мафар. С ней тебе в не столь отдалённой перспективе тоже предстоит познакомиться.

- Как-то угрожающе прозвучало, - заметил я с иронией. - Пора бы уже наверное свыкнуться с мыслью, что вся моя дальнейшая жизнь будет наполнена кровожадными интеллектуалками со сложной судьбой.

- Да ну тебя, - Бриана со смешком хлопнула перчаткой по моему локтю. - Другой бы полжизни отдал, только чтобы Мы на него внимание обратили, а ты капризначаешь...

-И в мыслях не было, дорогая, - я поймал её ручку, нежно коснулся губами тыльной стороны ладони, - я ценю оказанную мне честь, поверь.

- Знаю, - промурлыкала она в ответ, быстро погладила меня по голове и поцеловала в шею, чуть ниже скулы, затем решительно взяла под руку и указала на здание старой водяной мельницы в полусотне метров к западу. - Это и есть Papiermühle, или базельская бумажная мельница, прелюбопытнейший музей, должна тебе сказать. Идём, сам увидишь...

Музей действительно заслуживал определение "прелюбопытнейший". Судите сами: экспозиция, посвящённая истории письменности, бумаги и книгопечатания на четырёх этажах. На первом - настоящая, действующая водяная мельница, прессы, печатные станки, всё буквально пропитано духом истории. Шумерские и ассирийские клинописные таблички соседствовали с египетскими папирусами и бронзовыми сосудами с китайскими иероглифами эпохи Шан-Чжоу, нашлось место даже для пары новгородских грамот на бересте. За умеренную плату все желающие могли прикоснуться к великому: попробовать самому изготовить бумагу по средневековой технологии, написать что-то гусиным пером или набрать грани на печатном станке и напечатать собственный текст.

- На этой фабрике пятьсот лет назад изготавливали едва ли не половину всей бумаги в Европе, - заговорщицким шёпотом сообщила мне Бриана. - Я сама покупала у её владельцев едва ли не четверть всей продукции: часть на продажу, часть для собственных нужд. Ты ведь уже был в нашей библиотеке сегодня?

- Конечно был, mia encantadora senora. Результат можешь оценить сама.

- Акцент у тебя, конечно, ужасный, зато теперь сможешь объясниться почти с каждым десятым человеком на планете. Если будешь в Америке, пригодится на обоих континентах, - подмигнула княгиня.

- И кстати, твоя библиотекарь это самое интересное, что есть в библиотеке. Эдакая вечная девочка не от мира сего... Я на мгновение задумался: - И всё же, что-то в ней есть странное, такое, что не даёт мне покоя.

Бриана окинула меня оценивающим взглядом:

- Ну-ну, продолжай... И что же ты такого разглядел в нашей Хильде?

- Не знаю, трудно сказать, вернее, выразить словами, - признался я. - Что-то на уровне интуиции, или предчувствия. В общем, она не такая, как все, даже среди вас, вампиров. Наверное, поэтому ты сама её обращала?

Княгиня долго молчала, смотря на чан, в котором кто-то из экскурсантов размешивал бумажную массу, потом проронила:

- Я знала, что не ошиблась насчёт тебя и твоей интуиции. Да, Хильда не просто хороший библиотекарь и член Клана. Можно сказать, что с неё Клан и начался. С неё и её крови... Ты слышал про Истинную кровь, дорогой?

- Смотрел "Код да Винчи" в кинотеатре, - честно признался я. - Там какая-то странная теория о том, что Меровинги - это потомки господа нашего и Марии Магдалины. Классическая теория заговора, приправленая соусом из религии и эзотерики. Пипл хавает, проверено.

- Что, прости? - озадаченно переспросила Бриана, приподняв брови.

- Такое идиоматическое выражение, - я махнул рукой. - Популярное в России. Так к чему был наводящий вопрос об Истинной крови, ваше сиятельство?

Княгиня рассеянно пробежала кончиками пальцев по поверхности старинного печатного станка, словно притрагиваясь к старому знакомому, обернулась:

- Дело в том, что эта теория в общих чертах правда. А Хильда - дочь короля Дагоберта Первого от одной из его бесчисленных любовниц.

- О Господи, - я ошарашенно вздохнул, - две принцессы за один день... Вдобавок, одна из них ещё и потомок Самого... Тебе не кажется, что это уже слишком?

- Мы ведь сверхъестественные существа, дорогой, - снисходительно улыбнулась Бриана, беря меня за руку. - С нами ничто не слишком, пора бы тебе уже привыкнуть. Так вот, что касается Хильды... Ты знаешь, стереотипы насчёт того, что вампиры боятся солнца, возникли не на пустом месте. Наш... творец, создавая нас, невольно или сознательно допустил некоторые просчёты, заставив дорого платить за сверхспособности. Ты слышал о таком заболевании, как порфирия?