Выбрать главу

По истечении первых четырех часов музыкальной программы Джимми выдержал получасовой интервал и снова запустил музыку. До места назначения, вычисленного Билко и мной, оставался один час сорок восемь минут полета. Музыка отзвучала секунда в секунду. Мы зависли в пространстве и уставились в носовой иллюминатор.

Там не было ровно ничего.

- Где же планетоид? - осведомилась Кулашава, глядя через мое плечо. Вы утверждали, что он здесь.

- Это вы утверждали, что он здесь. Мы находимся в точке с координатами, которые вы продиктовали. - Я боролся с желанием отодвинуться от нее, но боялся нарушить приличия. От ее дыхания стало жарко моей щеке, к тому же она явно перестаралась, пользуясь духами. - Мы проверяем, нет ли ошибки, но...

- Мои координаты безупречны! - отрезала она. Щека запылала еще жарче, из чего я заключил, что Кулашава сверлит взглядом мой затылок. К счастью, работа с пультом требовала всего моего внимания, поэтому я мог не оглядываться на собеседницу.

- Если мы залетели куда-то не туда, вся вина ляжет на вас.

- Сейчас разберемся, госпожа Кулашава, - сказал Билко тем успокаивающим тоном, к которому он обычно прибегал за картами, когда у партнеров появлялось подозрение, что он жульничает. - В каждом астронавигационном уравнении присутствует определенное допущение...

- Оставьте ваши оправдания! - оборвала ученая дама ледяным голосом. Мне нужны результаты!

- Мы все отлично понимаем, - невозмутимо произнес Билко. - Нам они тоже нужны. Но чтобы их получить, требуется время. - Он покосился на пассажира. - Мы не можем работать в тесноте.

Кулашава по-прежнему кипела негодованием, но, к счастью, ее не оставил здравый смысл.

- Я буду ждать в своей каюте, - процедила она сквозь зубы и удалилась. Как только за ней затворилась дверь, мы с Билко понимающе переглянулись. Как я погляжу, она настроена серьезно, - проговорил Билко. - Наверное, ты мог бы обговорить увеличение гонорара.

- А мне показалось, что она готова всех нас поубивать, - возразил я. Думаю, попытка выколотить из нее больше денег обречена на провал. Ты нас слышишь, Ронда?

- Слышу, - сказал динамик голосом Ронды. - Наверное, вы уже представляете себе, в чем причина ошибки?

- Более или менее, - ответил Билко.

- Все дело в точности нацеливание. Ее координаты - результат наблюдений с Жаворонка и Мины, то есть из точек, находящихся в десяти световых годах отсюда.

- Вот-вот! - подхватил Билко. - Наверное, диктуя нам координаты, она не сообразила, что говорит о точке, в которой колония находилась десять лет назад.

- Ты все правильно понял, - похвалил я первого помощника. - Не могу поверить, чтобы ученая допустила такую грубую ошибку.

- Может быть, она не понимала, что они по-прежнему движутся? подсказала Ронда.

- Понимала: она сама сказала, что планетоид продолжает полет, ответил я. - Как иначе она могла заключить, что там по-прежнему есть жизнь?

- Кулашава историк. - Билко пренебрежительно махнул рукой. - Или археолог - не все ли равно? Наверное, она даже не представляет себе, что такое световой год. Сами знаете, какая узкая специализация у этих высших категорий.

- "Наступит день, когда возобладаем мы - технари!" - процитировала Ронда популистские лозунг. - Мечтайте, мечтайте... Главное, нам известна причина погрешности. Каково решение?

- Самое простое, - сказал Билко. - Мы знаем, что они летели из Солнечной системы. Давайте прикинем, какое расстояние они могли преодолеть за десять лет, и продолжим движение по тому же вектору.

- Как угадать их скорость? - спросил я.

- По красному смещению в спектре их двигателей, - ответил он. - Но это возможно только в случае, если Кулашава додумалась захватить с собой снимки, сделанные при помощи телескопа. - Он улыбнулся мне. - Пойди спроси.

Я поморщился.

- Уже бегу!

- Только не торопись торжествовать, если у нее окажутся эти снимки, предупредила меня Ронда. - Они нам все равно не помогут: мы не знаем спектральный расклад их выброса в состоянии покоя.

- Что тут знать? - спросил Билко у динамика и нахмурился. - Разве это не стандартная силовая установка-ионоуловитель?

- Про стандарты забудь, - ответила Ронда. - Подходить с такой меркой к ионоуловителю - гиблое дело. На то и нестабильность магнитного поля. Даже с теперешними крупнейшими грузовыми кораблями повышенной дальности полета ты бы не сумел разобраться. Одному Богу известно, какой фокус могли выкинуть эти юпитерианцы.

- Как скажешь, - откликнулся Билко. - Двигатели не мой профиль.

- Вот-вот! - подхватил я. - Кажется, кто-то бранил узкую специализацию?

Он криво усмехнулся.

- Твоя правда. Что ж, теперь выслушаем предложение капитана. Не спуская глаз с иллюминатора, я медленно ответил:

- Сначала ведем концентрированный поиск вдоль вектора, идущего от Солнечной системы. Даже не зная спектра, мы понимаем, что они не могли сместиться слишком далеко отсюда. Значит, свечение выброса будет достаточно ярким, и наш астронавигатор сможет вычленить звезду, которой не место на карте. Я прав?

- Увы, - произнесла Ронда, - астронавигация не моя специальность.

- Брось придуриваться, Бленкеншип! - не выдержал Билко. - Если объект до сих пор выглядит, как яркая звезда, то к чему сомнения? Обязательно получится! Но что потом?

- Потом мы отлетаем под правильным углом на некоторое расстояние скажем, на несколько астрономических единиц. После этого возвращаемся обратно, снова находим выброс и получаем его местонахождение путем прямой триангуляции.

- Разве возможна такая короткая музыкальная программа? - спросила Ронда. - Даже для тихоходной Синей астрономическая единица - это слишком мало.

- Меньше шести сотых секунды, - уточнил Билко. - Но лететь самостоятельно - немыслимо.

- Зато мыслимо другое: несколько минут назад и почти столько же обратно. Крупные транспортные корабли постоянно этим занимаются для тонкой подстройки. Скомпоновать подобную программу для Джимми не составит труда. Во всяком случае, мы на это надеемся, - ввернул Билко. - Музыка не наша специальность.

- Послушай, Билко...

- Играйте дальше, ребятишки, - сказал я. - Включай сенсоры, Билко.

Сенсоры на корабле "Сергей Рок" не так совершенны, как наши программы по юриспруденции и финансам, но и они заслуживают уважения - об этом позаботились транспортные контролеры, заполонившие Пространство, словно саранча. Поэтому мы удивились, когда спустя тридцать минут получили отрицательный результат.

- Здорово! - пробормотал Билко, барабаня пальцами по своему пульту. Просто здорово! Что же теперь?

- Наверное, они отключили силовую установку, - предположил я, снова просматривая отчет астронавигационного компьютера. - Второй вариант: поломка. Как считаешь, Ронда?

- Было бы странно, если бы они сами ее отключили, - проговорила Ронда с сомнением.

- Чего ради так поступать в кромешной пустоте? Что касается аварии, то было бы просто гримасой судьбы, если бы двигатели вышли из строя, проработав целых сто тридцать лет.

- Знакомая ситуация, - проворчал Билко. - Моя судьба выкидывает со мной именно такие трюки. Взять хотя бы последнюю партию на Ангорски...

- Вряд ли Вселенная ополчилась лично на тебя, Билко, - перебила его Ронда. - Напрасно ты о себе такого высокого мнения. У меня есть версия попроще: они могли сменить курс! Достаточно смещения всего на несколько градусов - и выброс уже не будет направлен прямо на нас.