Выбрать главу

Он повернулся, чтобы уйти.

– Снова недоговариваешь, Райдер? – спросил один из братьев, в то время как второй подкрадывался к Флину со спины.

– Что?

Флин ничего не понимал, ясно было только одно: корона братьев Граббингстон больше не интересовала.

Глава 22

Разбойники с явной угрозой в голосе поведали Флину всё, что они узнали от коварной Матушки Готель.

– Мы слышали, ты нашёл кое-что. Кое-что в разы дороже, чем корона.

И оба брата посмотрели в сторону лодки, где сидела в ожидании Рапунцель.

Флин содрогнулся, поняв, что братья как- то прознали про волшебные волосы Рапунцель, и отчаянно кинулся в драку.

Уставшая от ожидания Рапунцель облегченно вздохнула, увидев, как из кустов наконец-то показался человек.

– Я уже начала думать, что ты сбежал с короной, оставив меня! – рассмеялась она, думая, что это Флин.

– Он и сбежал, – прозвучал грубый ответ.

У Рапунцель перехватило дыхание. Этот человек не был Флином. К тому же их было двое – двое братьев Граббингстон.

– Что?.. – в замешательстве переспросила Рапунцель, начиная паниковать. – Нет, он бы так не сделал.

– Взгляни сама! – ответил один из братьев, показывая на воду.

Рапунцель посмотрела в ту сторону и увидела Флина, стоявшего за штурвалом небольшого судёнышка.

Она позвала его. Но он не отозвался и даже не обернулся. Мир Рапунцель рухнул.

Жестокий человек, стоявший за её спиной, рассмеялся.

– Справедливый обмен – корону на девушку с волшебными волосами, – сказал первый брат. – Как думаешь, сколько человек готовы платить за то, чтобы всегда оставаться юным и здоровым?

Рапунцель не понимала. Как это могло произойти? Неужели Флин предал её, обменяв вместе с волшебными волосами на ту вещь, что прятал в сумке, – корону, которая должна была принести ему неплохие деньги?

– Нет. Пожалуйста, нет. Нет! – закричала Рапунцель, увидев, что братья идут к ней. И она побежала. Она бежала в темноту ночи так быстро, как только могла.

К сожалению, коса, в которой держались её волосы, начала распускаться. Она зацепилась за ветку, не давая бежать дальше! Рапунцель в страхе пыталась освободиться. Она услышала громкий стук и несколько ударов позади.

Рапунцель напряжённо обернулась.

– О, дорогая моя доченька! – воскликнула Матушка Готель, которую, казалось, переполняли эмоции. Братья Граббингстон без сознания лежали у её ног.

– Матушка? – ахнула Рапунцель.

Матушка Готель обхватила её. Рапунцель тоже обняла мать и наконец-то разрыдалась.

– Ты в порядке? Ничего не болит? Они не навредили тебе? – спрашивала Матушка Готель.

– Нет. Я в порядке, матушка, но как ты?..

Матушка Готель заломила руки.

– Я так за тебя волновалась, дорогая! Поэтому я последовала за тобой. Я увидела, как они напали на тебя, и... Ох, милая моя, пойдём отсюда, пока они не пришли в себя.

Рапунцель замолчала и оглянулась, чтобы увидеть Флина. Он уплывал всё дальше и дальше.

– Ты была права, матушка, – сказала она, кивнув. Её взгляд стал пустым, а сердце словно окаменело. Всё-таки Флин лгал ей. – Я больше никогда тебя не покину.

Рапунцель никогда ещё не испытывала такого сожаления.

– Я знаю, дорогая. Я знаю, – отвечала Матушка Готель, крепко держа Рапунцель.

Голос Матушки Готель был полон грусти и сострадания, но уголки её губ приподнимались в коварной улыбке. Всё шло по плану. Она обманула братьев Граббингстон, заставив их помочь ей поймать Флина и в бессознательном состоянии привязать его к кораблю. Она пообещала, что они получат девушку с волшебными волосами, которая принесёт им несметные богатства. И всё это была ложь ради лжи. Рапунцель должна была снова поверить, что Матушка Готель – единственный человек, которому она может доверять.

* * *

Судёнышко, зайдя в гавань, теперь двигалось к пристани, но не потому, что им управлял Флин. Братья Граббингстон оглушили его и привязали к штурвалу.

Следуя указаниям Матушки Готель, они крепко примотали корону к его руке. Было ясно, что произойдёт, когда гвардейцы короля обнаружат дрейфующий кораблик. Флин Райдер окажется в тюрьме.

Флин всё ещё не пришёл в себя, когда течение ударило судёнышко о край пристани. Два гвардейца, находившихся неподалёку, услышали звук ломающегося дерева. Они решили посмотреть, что случилось, и увидели Флина Райдера, человека с плаката с надписью «Разыскивается», который стоял у штурвала.

Глава 23