Выбрать главу

становится влажной. — У нас впереди долгая ночь.

Наверное, самая длинная ночь в моей жизни.

***

— Значит, ты здесь выросла? — Спрашивает Эр-Джей чуть позже, когда мы

заканчиваем ужинать и убираемся. Я заняла свое место на диване у камина, а он

устроился в кресле, потягивая пиво и почесывая Эдди за ушами.

— Часка. А ты?

— Хиллсборо.

— Правда? — В свое время «Хиллсборо Хорнетс» были главными соперниками

Часки в спорте. — Полагаю, наши пути должны были когда-то пересечься. Этот город

такой маленький.

— Может быть так и было. — Он делает глоток из бутылки и устраивается

поудобнее в кресле, когда Эдди заваливается вздремнуть. — Когда ты закончила школу?

— Десять лет назад.

— Ага. — Он задумчиво поднимает глаза к потолку. — Значит, тебе сколько, двадцать восемь?

— Будет. — Я бы спросила его о возрасте, но посчитала раньше, когда он

упомянул, что ушел из дома. — Ты занимался каким-нибудь спортом в школе?

— Футболом и бейсболом. А ты?

— Нет. Я была книжным червем. Я и сейчас им остаюсь, но горжусь теперь этим

еще больше. — Президент английского клуба и редактор школьной газеты, к вашим

услугам.

Уголок его рта приподнимается в улыбке.

— Значит, хочешь сказать, что ты была одной из тех скромных библиотекарей, да? Наверное, носила очки в темной оправе, волосы в беспорядочном пучке и эти

сексуальные юбки, как у школьницы.

Я приподнимаю брови.

— Это очень точное описание.

— У меня было достаточно времени, что все изучить.

Готова поспорить.

— Разве в твоем вкусе не были чирлидерши?

— Нет, не совсем. Они слишком зациклены на себе. И к тому же жутко

требовательны.

Я фыркаю.

— У меня сестра такая же.

— Правда?

— Ммм-хмм. — Я смотрю на огонь, который разгорается немного ярче благодаря

охапке дров, подброшенной Эр-Джеем. Прошло два года с тех пор, как Карин вышла

замуж за Диллона, и три с тех пор, как мы с ним расстались, но ее предательство

причиняет боль до сих пор. И не в первый раз. — Она была королевой выпускного бала

и встречи выпускников. Переспала со всеми парнями из футбольной команды. — Или, по крайней мере, так казалось. Все, что меня действительно волновало, — это минет, который она сделала моему школьному другу в ванной, которую мы с ней делили.

— Возможно, я и ошибаюсь, но чувствую в этом некоторую враждебность.

Я издаю хриплый звук.

— Ты и половины не знаешь.

Он наклоняет голову набок, его взгляд теплый и дружелюбный.

— Тогда скажи.

— Ни за что. — Натягивая одеяло повыше на грудь, я качаю головой. Не хочу об

этом вспоминать, и я уверена, что ему на самом деле плевать.

— Почему?

— Во-первых, это было лет двенадцать назад. Во-вторых, отвратительно. Конец

истории.

— Она переспала с твоим парнем, не так ли?

Я практически задыхаюсь.

Его веселые глаза сужаются, он молча изучает меня.

— Все было не так, — отвечаю я, ерзая на диване. Когда он так смотрит на

меня... он, словно, действительно смотрит, клянусь, накладывает на меня какие-то чары.

Заставляя мое тело пылать.

— В любом случае, это был дерьмовый поступок.

Ммм, хмм. И когда он смотрит на меня так, словно обижен за меня, мое сердце

бьется немного быстрее. Он действительно хороший парень. Мне повезло, что я

встретила его здесь.

— Ты в порядке? — спрашивает он, нахмурив брови, и подносит пиво к моему

рту, мышцы его руки напрягаются. — Я не хотел ворошить старые раны..

Определенно, он хороший парень. И сексуальный.

— Я более чем в порядке. Имею в виду, что школьный бойфренд — не самое

худшее из того, что было.

Он приподнимает бровь.

— Нет?

— Она вышла замуж за моего бывшего.

— Бывшего мужа?

— О боже, нет! — Я смеюсь. — Парень из колледжа.

— Господи Иисусе, похоже, она настоящая мастерица.

Я морщу нос и улыбаюсь.

— Теперь ты начинаешь понимать.

Он почесывает рукой макушку, посмеиваясь

— Сестры чертовски злые, не так ли?

— Очевидно, мой выбор мужчин тоже был не самым удачным.

— Такое случается и с лучшими из нас, Крэш. — Он подмигивает и делает еще

глоток, и я не могу устоять перед тем, что он только что открыл передо мной дверь.

— Значит, твой выбор мужчин тоже отстой?

— К черту все это, — рычит он, как я и ожидала.

Я ухмыляюсь и провожу рукой по его волосам.

— Ну, у тебя такой хипстерский образ, так что...

У него отвисает челюсть, но ухмылка остается на лице.

— Вау, Крэш, у тебя, погляжу, много шаблонов?

— Никогда не знаешь наверняка. Я имею в виду, я подумала, может быть...

— Ты ошиблась, — перебивает он, сверля меня прищуренным взглядом. — Или, может быть, ты просто дразнишь меня.

— Может быть. — Я невинно приподнимаю плечо, и он ворчит себе под нос. —

Расскажи о своей семье.

— Рассказывать особо нечего. Никаких братьев, которые могли бы увести моих

подружек, если ты на это надеешься.

— Я бы никому такого не пожелала. — Он что-то бормочет и постукивает

бутылкой пива по колену. — Сестры?

— Нет.

Я жду продолжения, но его внимание переключается на Эдди, храпящего на

полу рядом с ним.

— И?

— И что?

— А твои родители? Тети, дяди?

— Они живут здесь, неподалеку, — говорит он, а потом спрашивает: — Что, тебе

нужно генеалогическое древо или что-то в этом роде?

Я смеюсь.

— Ты же должен был доказать свою полунормальность, помнишь?

— То, что я умею готовить, недостаточно?

— Ганнибал Лектор и Джеффри Дамер тоже умели готовить.

На это он не только смеется, но и рычит:

— Молодец, Крэш, но я не планирую завтракать с тобой.

Как бы я ни была рада это слышать и как бы мне ни хотелось поскорее вернуться

в Миннеаполис, осознание того, что я, вероятно, даже не буду здесь завтракать, внезапно

разочаровывает меня. Мне вроде как нравится этот парень.

Он умный и забавный, непринужденный, с ним легко разговаривать. А еще эта

борода и длинные волосы... Чем дольше смотрю на него, тем больше мне хочется

прикоснуться к нему.

— Не то чтобы я был против, — говорит он тихо и как бы из ниоткуда, привлекая

мой взгляд к себе. Он наблюдает за мной с таким тихим любопытством, что у меня

учащается пульс.

Попробовать? Он, правда, только что сказал, что хочет попробовать со мной?

— Что ты об этом думаешь?

Я... хм....

— Погоди. — Он внезапно садится, опуская ноги на пол. — Не отвечай. Сначала

я хочу тебе кое-что показать.

Господи Иисусе, кто этот человек? Что еще важнее, что он делает с моими

эмоциями?

Когда он встает и протягивает мне руку, я принимаю ее, потому что, знаете, очевидно, мне стало легче от того, что я сижу взаперти с незнакомцем.

— Куда мы идем?

— Увидишь. — Он тащит меня по коридору мимо ванной, а затем по другому

короткому коридору направо, мимо двух закрытых дверей. Затем останавливается у

третьей и одаривает меня почти глупой улыбкой. — Жаждешь приключений, Крэш?

Да поможет мне Бог, но да. Да, мне не хватает адреналина.

Он нажимает на выключатель рядом с дверью и распахивает ее навстречу

барной ночи. Холодный воздух обдает мое лицо и легкие, а мои соски, прикрытые