— Нина, черт побери, ты можешь меня выслушать?
В дверь снова постучали, на этот раз громче и нетерпеливее. Линди указала на Нину.
— Не двигайся.
Нина скрестила руки на груди. Линди слишком хорошо знала эту позу.
— Я имею в виду это. — И женщина пошла открыть дверь. — Господи, Сэм, у меня и так дел по горло…
— Дай-ка угадаю, чем ты так занята. — Броуди Мур, великолепный, как всегда, и выглядевший довольно напряженным, переступил порог. — Где же она?
Линди моргнула.
— Откуда ты знаешь, где я живу? — она попыталась разглядеть улицу со своего крыльца — Гриффин пришел с ним? — но ничего не смогла разглядеть за огромной фигурой Сэма.
— Просто скажи мне, что она у тебя, — сказал Броуди. — Я поговорил с Томом, и он сказал, что я, вероятно, найду ее здесь…
— Кто она? — Нина вошла в комнату и холодно улыбнулась Броди. — Я?
— Слава Богу. — Мужчина подбежал до нее меньше чем за два шага, притянул к себе и уткнулся лицом в изгиб ее шеи. — Господи, я из-за тебя поседел.
Нина взъерошила его и без того взъерошенные волосы своими длинными пальцами.
— Подожди. Здесь нет ни одного седого. Мужчины. Всегда преувеличивают.
Но она обхватила его руками и обняла в ответ, закрыв глаза и вдыхая его запах с таким восторгом на лице, что Линди поймала себя на том, что не сводит с них глаз.
Это вернуло ее назад — фактор вздоха, которого она не ожидала, мечтательное ощущение того, что между двумя людьми, которые ей небезразличны, что-то происходит так хорошо. Это вернуло Линди назад, а также оставило ее немного расстроенной, потому что она снова стояла в стороне и смотрела. Всегда немного отстраненная.
Она сама виновата, но не знает, как это исправить. Казалось, ей не хватает гена привязанности.
— У меня самолет, — сказала она.
Но теперь они целовались, и не просто-поцелуй, а держа друг друга за лица, с открытыми глазами, я-собираюсь-сожрать-тебя-поцелуем, который сделал что-то забавное с ее коленями.
— Так, э-э, думаю, мы поговорим позже.
Ответа не последовало, только еще больше отстойных звуков.
— Правда, — сказала она, постукивая пальцами по открытой входной двери. — Мне нужно идти.
За спиной Броуди Нина махнула ей рукой.
Линди направилась было к выходу, но остановилась.
— Не выпускай дурачка Китти, ладно? Я не хочу, чтобы койоты добрались до него. — Почему она беспокоилась о том, что это произойдет, когда это только спасет ее от покупки кошачьего корма, Линди понятия не имела.
Но Броуди и Нина уже были заняты друг другом, и все это сопровождалось такими звуками, что ей захотелось заткнуть уши. Линди было интересно, выглядел ли Гриффин так же, когда целовал ее, с сердцем в глазах, было ли это видно в каждом прикосновении и шепоте.
Она ни разу не взглянула на него, когда он целовал ее, но теперь пожалела об этом.
И все же желания были для кого-то, кто лелеял сожаления, чего Линди никогда не делала. Она жила своей жизнью здесь и сейчас, забыв прошлое, не думая о будущем.
С этой мыслью женщина захлопнула за собой дверь и направилась встречать свой день.
Глава 26
В конце концов Линди осталась в Кабо, чтобы сделать кое-какие ремонтные работы на своем самолете, и независимо от того, как часто она пыталась позвонить себе домой, Нина не брала трубку.
У нее не было возможности позвонить Броуди — черт возьми, у нее даже не было возможности связаться с Гриффином, — но она снова попыталась дозвониться до Тома.
И пришлось оставить еще одно сообщение. Странно, потому что сейчас было восемь вечера, и обычно Тому пора было спать, так как он вставал с восходом солнца.
На пляже в Кабо, застряв в ожидании своего самолета, наблюдая за группой полуголых детей, уклоняющихся от волн в сумерках, она позвонила Розе.
— Ты вернешься ко мне?” — спросила Роза, Таллула тявкнула на что-то на заднем плане. — Потому что я только что приготовила свежую кукурузную лепешку.
— Ты видела Тома или разговаривала с ним?
— Он здесь, querida. Хочешь, я скажу ему кое-что для тебя?
Линди снова взглянула на часы. Все еще восемь.
— Что он там делает?
— Разве я спрашиваю тебя об этом, когда у тебя в спальне этот великолепный пожарный?
— Я… — Линди замолчала, не зная, что ее больше озадачило: то, что Роза знала, что они с Гриффином спали вместе, или то, что Роза и Том, возможно, делали то же самое. Она ущипнула себя за переносицу и глубоко вздохнула. — Знаешь что? Не бери в голову. Просто скажи ему, что Нина у меня. Или была там. Скажи ему, чтобы он не волновался, с ней все в порядке, но она не собирается возвращаться в ближайшее время.