Олезийские патрули уничтожались так быстро, что об этом даже никто с их стороны не узнал. Во вражеских лагерях всё было спокойно, а о судьбах своих соплеменников они даже и не догадывались. Казалось, для демонов не было границ, всё так просто. Но первое впечатление слишком обманчиво. Внезапно демоны, которые были только что охотниками, сами превратились в жертв.
Не успел отряд Звено и двинуться по указанному маршруту, как их окружили с полсотни монстров. Головы их были полностью обмотаны окровавленным серым тряпьём, и как они видели, оставалось загадкой. Руки были только до локтей, а дальше шли лезвия мечей.
Окружив шестерых демонов, эти мерзкие твари начали на них наступать. Используя телекинез, лидер отряда, Бьютур, отбросил от себя нескольких монстров, разогнался и как бык, перебросил одного из врагов через себя. При этом у него на мгновение действительно выросли рога. Появившись из капюшона, они вонзились в плоть монстра и тут же исчезли. Обернувшись, демон уже хотел напасть на другого, но пронзённый его рогами, рукомечный как ни в чём не бывало встал и быстрым шагом направился на него.
— Мёртвые, — произнёс Бьютур, — Придётся повозиться.
Голыми руками оторвав рукомечному голову, Бьютур возвратился к своей первоначальной жертве. Вытащив из-за спины короткие мечи, которых там до этого не было, он разогнался и с разбега всадил их по самую крестовину тому в плечи. Провернув оружия, демон разорвал тварь напополам.
Тут кто-то из синейских служителей Хаоса не выдержал и обдал кучку монстров брызгами раскалённой лавы, которую он изрыгнул со рта. Но монстры оказались не такими уж и безобидными. Налетев на демона, они буквально разорвали его на части. Даже мощь хаоса не помогла. Но и те, кто это сделал, были повержены. Их внезапно сплющило, словно они оказались меж кувалдой и наковальней. Даже их лезвия-руки согнуло, а головы и вовсе раздавило.
Заметив гибель своего соплеменника, демоны завыли словно волки и стали сражаться ещё более усердно, применяя всю свою силу.
Рукой пробив рукомечному голову, демон выплюнул изо рта куски льда прямо в покрытое тряпьём лицо другому монстру, ослепив его. Подскочив поближе, он прислонил капюшон к его голове. Послышался хруст и по голове полились чёрные струйки крови.
Отпустив уже мёртвое тело (лицо демона, как и остальных в отряде скрывал капюшон), демон бросился на шестёрку монстров. Пронёсшись сквозь первого, слуга Хаосаогромным мечом (который, как всегда, появился из ниоткуда) разрубил двоих на части. Но удар только заканчивался, как возникший сзади него рукомечный вонзил ему в плащ свою руку почти до самого локтя.
Издавая детский визг, демон обернулся и буквально сдунул голову врага с плеч. Приняв сторону Добра, демоны изменились. Они никогда не были непобедимыми, как это представляли себе люди. Они просто умеют долго жить и эффективно выживать в различных условиях.
Схватив двух рукомечных за шиворот, Бьютур так саданул их головами вместе, что послышался хруст костей.
Встав друг к другу спинами, демоны сделали небольшую передышку. В это время рукомечные перестраивались, словно в кукольном театре, где они и были куклами. Как будто ими управляли, дёргали за верёвки, и при этом этот самый кукловод оставался для демонов в недосягаемости.
То ли им надоело ждать, то ли кукловод решился, но так ли иначе рукомечные набросились на демонов. Вначале они попытались сбить синейцев с ног, но когда не досчитались троих, перешли на бой мечами. Саданув самого первого рукомечного кулаком в разодранный нос, демон ударил его локтем по виску и став сзади него, свернул ему голову. Обернувшись, он достал из ножен меч и вонзил его наподдавшему в него монстру в брюхо. Чёрная кровь струёй потекла из раны по одежде рукомечного и по острию демонского клинка.
Высунув меч, демон внезапно исчез, затем появился сзади двух монстров, сбил их с ног и срубил голову вначале первому, затем второму. Оставшихся тварей добили остальные демоны. Осмотрев трупы, служители Хаоса обследовали окрестности.
— Мой элир! — позвал Бьютура один из демонов, склонившись над в метр диаметром каменной плитой.
— Портал, — сказал появившиеся из ниоткуда капитан, — Они не из этого мира. Щегал, отправляйся в сициан, доложи об этом.