Выбрать главу

— Автокатастрофа, — просто отвечаю я, мой голос звучит напряженно.

Я прочищаю горло, крепче сжимая вилку в руке, наблюдая, как его взгляд скользит по пятнистой кожуре.

— Я знаю, что это некрасиво, — бормочу я. — Если ты предпочитаешь, чтобы я прикрыла, я могу надеть перчатки.

— Уверяю тебя, твои шрамы не делают тебя менее привлекательной, — коротко отвечает он. Он поднимает взгляд, эти пронзительные зеленые глаза встречаются с моими. — Однако твое отношение... — он замолкает, и я чувствую, как к моим щекам приливает румянец.

— Я работаю над этим, — говорю я, быстро опуская взгляд обратно в свою тарелку. — Для меня все это в новинку. Я пытаюсь... адаптироваться.

— Хм, — хмыкает он.

Очевидно, ему больше нечего сказать, потому что он снова замолкает, когда я продолжаю перебирать вилкой еду на тарелке, стараясь не ерзать под тяжестью его взгляда, прожигающего мне щеку.

— Тебе нужно поесть, — ворчит он, очевидно, заметив, что я просто играю со своей едой, а не поглощаю ее. — Ты слишком худая.

Я поднимаю взгляд, чтобы снова встретиться с ним взглядом, сжимая челюсти.

— Мужчины не должны позволять себе комментировать женское тело.

— И женщины не должны морить себя голодом, чтобы достичь каких-то невозможных стандартов красоты, — невозмутимо заявляет он, кивая на мою тарелку. — А теперь ешь.

Его строгий тон не оставляет места для возражений, и с единственной целью избежать унижения от того, что он снова будет кормить меня из своих рук, я подчиняюсь, накалываю кусочек лосося на вилку и подношу к губам.

Несмотря на то, что это вкусно, мой желудок скручивает, когда я проглатываю кусочек, как будто он тоже бунтует против его указаний. Когда я снова смотрю на Романа, он все еще наблюдает за мной, раздражение закипает во мне в ответ на его пристальный взгляд.

Я кладу вилку с тихим стуком, поднимая салфетку, чтобы вытереть уголок рта.

— Мои вещи когда-нибудь доставят? — спрашиваю я.

Он хмурит брови.

— Что?

— Когда ты привез меня сюда, ты сказал, что позаботишься о доставке моих вещей, — напоминаю я ему. — Их не доставили.

Роман долго смотрит на меня, мускул на его плотно сжатой челюсти напрягается.

— Тебе чего-то не хватает?

— Мой ноутбук, мой телефон...

— В кабинете есть компьютер, а в холле — телефон.

— Я хочу свои собственные, — отвечаю я, не в силах скрыть нотки отчаяния в своем голосе. — К тому же, я видела того динозавра на рабочем столе, который стоит у тебя в кабинете. Ты вообще можешь выйти в Интернет на этой штуке?

Он смотрит на меня, его челюсть отвисает. Затем он со вздохом опускает взгляд в свою тарелку, накалывая на вилку кусочек спаржи.

— Составь список, — ворчит он. — Отдай его Кларе, а я прослежу, чтобы Эндрю достал тебе все, что тебе нужно.

— Спасибо, — выдыхаю я, воздух со свистом покидает меня, и часть напряжения спадает с моих плеч.

Хотя я не уверена, почему благодарю его за такую простую вещь, как выполнение его предыдущего обещания. Если он пытается заставить меня зависеть от него, это работает.

Я снова поднимаю вилку, ковыряя картошку на своей тарелке.

— Кто был здесь ранее? — я спрашиваю, стараясь говорить небрежно.

Он выгибает бровь в мою сторону, проглатывая свой кусок.

— Тебе придется быть более конкретной.

— Когда я шла ужинать, я услышала, как ты разговаривал с кем-то в коридоре, — беспечно говорю я, откладывая вилку и потянувшись за бокалом вина.

Остался всего глоток, и я жадно проглатываю его, ставя пустой стакан обратно перед собой.

— Время от времени заглядывают деловые партнеры, — бормочет он.

Я вздрагиваю, когда он со стуком роняет вилку и вытирает рот салфеткой. Затем он встает со своего места, наклоняясь вперед, чтобы взять со стола бутылку вина. Он поворачивается ко мне, опускает горлышко бутылки в мой бокал и снова наполняет его, затем ставит бутылку обратно и снова опускается в свое кресло.

Хорошо, что он не смотрит в мою сторону, потому что я не могу сдержать шока, отражающегося на моем лице. Возможно, это была первая приятная вещь, которую мой муж сделал для меня. И тот факт, что это такая простая вещь, как наполнить бокал вином, красноречиво говорит о том, как складываются эти отношения.

— Я иногда провожу встречи здесь, в своем кабинете, — добавляет Роман, поправляя салфетку на коленях.

— Это дверь дальше по коридору? — невинно спрашиваю я, как будто не шпионила за ним перед ужином. — В твой кабинет?

— Да. — Он берет столовое серебро и продолжает есть, пока я поднимаю свой только что наполненный бокал вина и обдумываю его слова.

Если он будет проводить встречи здесь, возможно, я узнаю кого-нибудь из его деловых партнеров по сделкам моего отца. Некоторые из них были ко мне неравнодушны. Может быть, я могла бы попросить их о помощи, и это дало бы мне еще один потенциальный вариант выбраться отсюда.

— Но я не видела, чтобы кто-нибудь уходил, — бормочу я, размышляя вслух.

Роман бросает на меня взгляд, вопросительно приподнимая бровь.

— У тебя была встреча в кабинете перед ужином, но я не видела, чтобы кто-нибудь еще проходил мимо этой комнаты, — говорю я, задумчиво прищурившись. — Им пришлось бы пройти мимо, чтобы добраться до входной двери.

— Нико знает, что к чему в поместье, — отвечает Роман с ноткой раздражения. — Иногда он выходит через задний двор.

— О, — я опускаю взгляд в свою тарелку, плечи разочарованно опускаются.

Я не помню никого, кто работал с моим отцом по имени Нико.

— В любом случае, тебе не нужно беспокоиться о моих деловых отношениях, — добавляет он, бросая на меня многозначительный взгляд, прежде чем вернуться к своему ужину.

Я заставляю себя съесть еще немного, залпом выпивая второй бокал вина, пока мы вдвоем ужинаем в тишине. Хотя в воздухе все еще витает тяжелое напряжение и надо мной нависает чувство неловкости, вино помогает мне немного расслабиться. Достаточно, чтобы затронуть тему нашей сегодняшней стычки в башне.

Я ставлю свой бокал обратно перед собой, провожу кончиком пальца по краю и смотрю на него.

— Роман, насчет того, что было раньше...

— Я бы предпочел не говорить об этом, — говорит он отрывистым тоном, даже не поднимая взгляда от своей тарелки.

— Я просто думаю, что было бы полезно, если бы я знала, куда могу пойти, а куда нет. Если я не знаю правил, то не понимаю, нарушаю их или нет.

Он вздыхает, откидываясь на спинку стула и вытирая рот салфеткой. Затем он поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и его пронзительные зеленые глаза встречаются с моими.

— Ты здесь не пленница, Элиза. Ты можешь свободно распоряжаться собственностью. Восточное крыло, башня и мой кабинет на этом этаже для тебя закрыты. Ты вольна бродить где тебе заблагорассудится. Я бы предпочел, чтобы ты не заходила в лес, окружающий участок, но если ты действительно этого хочешь, возьми с собой собак для защиты.