Выбрать главу

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Заставь её плакать, но без визга и крика,— сказала я тихо.

Он снова кивнул, и мы пошли к Афродите, которая  беспомощно смотрела на свою рыдающую мать.

Я встретила взгляд Афродиты, желая чтобы она, поняла настоящий смысл моих слов:

— Старк собирается поговорить с твоей матерью. С тобой всё в порядке?

Глаза Афродиты метнулись к Старку, затем к маме и снова ко мне.

— Да. Вообще-то я думаю, что это хорошая идея.

Она взяла мать за локоть и спокойно сказала ей:

— Мам, ты права, нам не нужно идти в школу. Но вон там есть миленький дворик, который находится далеко от вампиров. Почему бы нам не присесть на одну из скамеек пока мы будем ждать полицию? Хорошо?

— Человеческая полиция! Я хочу, чтобы человеческая полиция нашла вампира, который убил моего мужа!

— Как и сказала Ленобия, полиция уже едет. Прямо сейчас Старк с Зои собираются пойти с нами пока мы будем ждать. Знаешь, Старк – необычный вампир. Он Хранитель. Он, эээ, раньше работал в полиции. Человеческой полиции, — выдумывала Афродита, пока уводила мать подальше от толпы  к небольшому тёмному дворику, находящемуся, прямо за профессорским корпусом. — Итак, мам, я хочу чтобы ты позволила Старку задать тебе несколько вопросов пока мы ждем приезда полиции.

Кивнув Афродите, Старк шагнул вперед и сел рядом с миссис Ла Фонт.

—Мадам, я действительно сожалею о вашем муже,— сказал он мягким, чарующим голосом. Даже я могла почувствовать завораживающую магию красного вампира в том, как он продолжил.— Я собираюсь удостовериться, что вы в безопасности и на данный момент я хочу, чтобы вы пошли со мной во двор и спокойно там поплакали. Также, будет неплохо, если вы больше не будете визжать и кричать.

Мы с Афродитой выпустили двойной вздох облегчения, когда услышали её ответ:

— Я пойду с вами во двор и спокойно поплачу там. Без визга и крика.

— Ты в порядке?— спросила я Афродиту пока мы шли за Старком и её мамой.

Она пожала плечами.

— Я не знаю. Они, я имею в виду моих родителей,  никогда не любили меня.  На самом деле, они были скупыми по отношению ко мне столько сколько я себя знаю. Серьёзно,  то что они ушли из моей жизни, было таким облегчением. Но я чувствую себя странно и грустно, зная, что тело моего отца лежит там у стены.

Я кивнула и соединила свои руки с её, желая успокоить прикосновением, хотя знала, что обычно она так не делает.

— Я абсолютно понимаю, что ты имеешь в виду. Когда умерла моя мама стало неважно, что она и злоотчим значили для меня, в течении многих лет. Все, что  стало важным, это то, что я только, что потеряла свою маму.

— Она обнимала меня, пока плакала, — сказала Афродита юным и сломленным голосом.— Я уже не помню, когда она в последний раз обнимала меня.

Я не могла придумать, что ответить на это и поэтому, просто стояла с Афродитой, крепко держа её и слушая рыдания её матери, пока звук полицейской сирены становился все ближе и ближе.

Я была рада видеть детектива Маркса снова, даже несмотря на те обстоятельства, которые позже Старк назвал полным кошачьим стадом.

По крайней мере, Маркс не был человеком, который ненавидит вампиров. У него были добрые карие глаза и я помню как эти глаза светились когда он рассказывал мне о его сестре-близняшке и как, даже после того как она получила Метку и прошла Превращение они всё ещё продолжали общаться. Было здорово знать, что по крайней мере один коп в Талсе не собирается открывать двери толпе людей для расправы из-за того что Старк супер-быстрый  красный вампир, а мать Афродиты точно оказалась бы в этой толпе из-за нестабильного душевного состояния.

— Арестуйте их!— Миссис Ла Фонт бросила словами в детектива.— Арестуйте их всех! Вампиры сделали это и они должны заплатить!

— Мадам, кто бы ни был ответственен за это преступление - он заплатит, и поэтому я собираюсь внимательно и тщательно  расследовать убийство вашего мужа. Даю слово, что я найду того, кто это сделал. Но я не смогу, да и не буду арестовывать  каждого вампира из этой школы.

— Благодарю детектив. Как здешняя Верховная Жрица  я согласна с этим и ценю ваш профессионализм так же, как и вашу честность.— Мне стало намного легче, когда я услышала властный голос Танатос.— Пожалуйста, будьте уверены, что мы будем полностью сотрудничать с вашим расследованием. Мы тоже хотим, чтобы убийца мэра был найден и передан правосудию, так как не верим, что вампир несет ответственность за эту трагедию.

— У моего мужа разорвано горло и высосана вся кровь! Это нападение вампира!— Миссис Ла Фонт прищурившись, посмотрела на Танатос. Её голос был наполнен злобой.

— Конечно, это выглядит как нападение вампира, — согласилась  Танатос. — Это первая причина сомневаться в том, что вампир совершил это преступление. Зачем вампиру убивать мэра Талсы в Доме Ночи во время дня открытых дверей и оставлять тело перед нашими воротами, которые открыты как для людей, так и для вампиров? Это не имеет смысла.

— Вы охотитесь на людей. Вот, что не имеет смысла!

— Дамы, прошу вас, спор ничем не поможет,— детектив Маркс пытался вклиниться, но миссис Ла Фонт не обращала на него внимание.

— Вы отрицаете тот факт, что очень тесно связаны со смертью?— задала она вопрос Танатос.

— Моя Богиня действительно дала мне дар связанный со смертью. Этот дар позволяет мне помогать духам умерших найти свой путь в другой мир.

— Это то, что вы сделали с моим мужем? Соблазнили и заманили его в ловушку? Помогая ему найти свой путь в вымышленный вампирский потусторонний мир?— Её голос становился всё громче и громче с каждым вопросом, который она швыряла в Танатос.

— Конечно нет, миссис Ла Фонт. Я не причастна к смерти вашего мужа.— Танатос повернулась к детективу Марксу.— Вы можете опросить любого человека, кто был сегодня ночью на дне открытых дверей. Я всегда была на глазах. Даже когда произошла трагедия, и она из наших недолеток отвергла Превращение и умерла,  меня видели профессора и ученики.

— Сегодня ночью умерла недолетка, так?— спросил детектив. Танатос кивнула. — Её будет не хватать.

— Почему вы спрашиваете её о недолетке? Все знают, что они могут умереть в любую секунду. Для их вида это нормально. Мой муж был убит вампиром. Это не нормально!

— Если вампир убил моего отца, то я могу дать тебе гарантию, что этот вампир не является частью школы!— неожиданно сказала Афродита. И когда все пристально посмотрели на неё, она закусила губу и неловко отвернулась.

— Ты говоришь, что знаешь убийцу своего отца?— голос матери Афродиты звучал так, как будто у неё снова началась истерика.

Афродита сглотнула, а затем, сильно удивив меня, произнесла:

— Единственный вампир, которого я знаю и который мог бы совершить нечто подобное это тот, кто хотел бы, чтобы вся вина легла на Дом Ночи.— Она сделала паузу, и я попыталась поймать её взгляд и сказать ей: НЕ ГОВОРИ ЭТОГО, но Афродита смотрела на мать и на самом деле пыталась заставить  Фрэнсис Ла Фонт поверить ей.— Мам,  у нашей бывшей Верховной Жрицы имеется большая обида на нас, на всех нас. Мам, она это зло. Она бы могла сделать что-то вроде этого.

— Афродита, это просто нелепо! Неферет была другом твоего отца. Он назначил её связывающим звеном между вампирами и городом. Она бы не убила его!

— Неферет просто использовала отца и город,— настаивала Афродита.— Она никогда не хотела подружиться с людьми. Она их ненавидит. На самом деле единственная вещь, которую она ненавидит больше людей это наш Дом Ночи, особенно после того как её отсюда выгнали. Так что имеет смысл то, что она убила мэра Талсы в Доме Ночи во время дня открытых дверей. Она знает, что это будет огромной проблемой в отношениях между людьми и вампирами.

— Верховная Жрица?— Маркс повернулся к Танатос до того как миссис Ла Фонт смогла вступить в разговор.— Что вы знаете о Неферет и её мотивах?

— Как я уже говорила в интервью для Фокс Ньюз, больше чем неделю тому назад, Неферет ушла из нашего Дома Ночи. Я полагаю то, что сказала Афродита, имеет смысл. Неферет была очень зла на нас.