Я лежала, сердце бешено колотилось от кошмара, который преследовал меня уже двадцать два года. Я протянула руку и нежно погладила руку Джека, обвившую меня. Чувство комфорта и безопасности заполнило меня. Это была та самая безопасность, которой я не ощущала долгое время. Я услышала, как открывается дверь спальни, и маленькое тело забралось к нам на кровать и прижалось. Я приняла её, и мне хотелось, чтобы она почувствовала ту же безопасность, которую чувствовала я.
Заводной будильник Джека сработал. Он потянулся, чтобы выключить его. Я слегка повернула голову и посмотрела на него.
— Доброе утро, — сказал он. — Я не слышал, как она пришла сюда ночью.
— Полагаю, ей ещё нужно время, чтобы привыкнуть жить здесь, — шепотом ответила я, чтобы не разбудить Элли.
— Нам нужно собираться на работу, — сказал Джек, вставая с кровати.
После того как я приняла душ, я вернулась в спальню Джека, чтобы разбудить Элли, но нашла её сидящей на ванной, наблюдающей, как Джек бреется.
— Доброе утро, — я улыбнулась ей. — Давай тебя оденем.
— Она может остаться здесь со мной, — сказал Джек. — Ты можешь закончить собираться.
— Ты уверен?
— Да, с ней всё в порядке.
— Хорошо, — я улыбнулась. — Я выложу её одежду на кровать.
После того как я оделась, я спустилась вниз и достала коробку с хлопьями, которые мы купили в магазине. Насыпала их в миску, добавила молока и поставила на стол. Джек спустился по лестнице в своём костюме с Элли.
— Завтрак готов, Элли, — сказал Джек, показывая на стол.
Я взяла чашку кофе с острова и смотрела на Джека, пока он готовил свой. Чувства, которые я испытывала, были сильными и нарастали с каждым днём. В один момент я была двадцатисемилетней женщиной без работы, еле сводящей концы с концами, а теперь работала на красивого миллиардера, жила в его доме и помогала заботиться о его четырёхлетней дочери — о дочери, к которой я с каждым днём привязывалась всё больше.
— Что за кошмар был прошлой ночью? — спросил он, поднимая чашку.
— Я даже не помню, — соврала я, не желая обсуждать это.
— Ты звала маму.
— Правда? — я нахмурилась.
— Ты никогда не рассказывала мне, что случилось с твоими родителями, — сказал он. — Вообще, я почти ничего не знаю о тебе.
— Наверное, ты действительно не знаешь. Я мало что знаю про тебя, — я сделала глоток из своей чашки.
Он подошёл и положил руку мне на щёку, глядя мне в глаза.
— Это нужно исправить, — уголки его губ изогнулись в улыбке.
— Я закончила, — сказала Элли, вскакивая с кресла.
Мы поехали на работу. Когда мы вошли в здание, я заметила, что Элли смотрела на рождественские украшения в лобби. Она вырвала руку Джека и побежала к двенадцатиметровой ёлке в центре, рядом с которой по кругу шёл старинный поезд.
— Я хочу поиграть с поездом!
— Пойдём, Элли. Нам нужно подняться наверх. Может, позже, — сказал Джек, взяв её за руку.
Я усадила её за мой компьютер и включила несколько детских игр. Зайдя в кабинет Джека, я закрыла дверь.
— Что случилось? — спросил он.
— Элли нужно кое-что, Джек.
— Что, например?
— Одежда и игрушки. Я думаю, тебе стоит купить ей iPad, чтобы она могла играть в обучающие игры. И ещё, думаю, тебе нужно записать её в детский сад.
— Детский сад? Ей всего четыре года, Сиерра.
— Ей нужно общаться с другими детьми, а не сидеть здесь в офисе каждый день.
— Она не будет здесь, как только я найму няню.
— Я также думаю, что тебе нужно переделать её спальню. Это не детская комната. Она должна чувствовать, что у неё есть место, которому она принадлежит.
— С чего это ты вдруг стала экспертом по детям? — приподнял бровь Джек.
— Просто поверь мне.
Он откинулся в кресле и вздохнул.
— Тогда посмотри детские сады и дай мне знать. Ты звонила в агентство по няням?
— Да, жду, когда они мне перезвонят, — соврала я.
— Хорошо. Дай знать, как только они ответят.
Я вернулась на своё место, достала раскраски и фломастеры и попросила Элли нарисовать мне красивую картинку, пока я искала детские сады. Мой телефон зазвонил. Глядя на экран, я увидела, что это Бекка.
— Привет.
— Как там дела в доме Атласов? — спросила она.
— Не так плохо. Эй, ты не знаешь, есть ли поблизости хорошие детские сады для четырёхлеток? Желательно частные?
— Rose Hill Montessori на 2-й авеню и 28-й. Несколько моих клиентов отдают туда детей, и говорят, что это лучшее место. Дети от него восторге.
— Пожалуй, позвоню им. Спасибо.
— Ты приедешь на День благодарения? — спросила она.