Выбрать главу

Когда я открыла дверь в пекарню, мои глаза сразу остановились на праздничных украшениях, которые заполнили каждый уголок магазина. Я не могла избежать этого праздничного ада, куда бы я ни пошла. Запах свежеиспеченных изделий наполнил воздух, отвлекая меня от рождественского декора. Одна из витрин была заполнена десертами на новогоднюю тематику — тортами, капкейками и пирогами.

— Добро пожаловать в Sweet Sensations. Чем могу помочь? — спросила женщина.

Я подняла глаза и на мгновение замерла, когда увидела ее взгляд. Мое сердце забилось быстрее. Нет, не может быть. Я, наверное, что-то выдумала.

— Все в порядке? — спросила она.

— Эм, я передумала, — я схватила ручку сумки и выбежала оттуда так быстро, как могла.

Я побежала по улице, чуть не упав на льду, который не был посыпан солью. Я успела поймать равновесие и села на скамейку. Что только что произошло? Мой телефон снова запищал, и пришло новое сообщение от Джека.

Джек: Извини за то, как я говорил с тобой раньше

Я проигнорировала его сообщение и продолжила сидеть там, пытаясь успокоиться.

Джек: Сиерра, ответь на мои сообщения, пожалуйста

Я: Скоро буду дома

Я встала со скамейки и поймала такси, чтобы вернуться в его дом. Когда я вошла в дом, положила сумку и нашла Джека в гостиной, с ногами на кофейном столике, смотрящего футбольный матч. Я даже не знала, что он интересуется спортом. Элли сидела тихо рядом с ним и играла на своем айпаде.

— Ты вернулась, — сказал Джек.

— Привет, Сиерра, — Элли улыбнулась.

— Привет, солнышко, — я наклонилась и поцеловала ее в макушку.

Я пошла на кухню, взяла бутылку вина и налила себе полный бокал. Джек вошел и посмотрел на меня.

— Ты уже пьешь? — спросил он.

— Серьезно? Ты сидишь на диване с пивом в руке.

— Я смотрел матч. Пиво — это необходимость во время игры.

— Я даже не знала, что ты смотришь футбол, — сказала я, выпив вино как можно быстрее.

— Я иногда смотрю. А что с тобой?

— Ничего.

— Не ври мне, Сиерра. Я вижу, что что-то случилось, — он забрал бокал из моей руки и поставил его на стол. — Вы с Беккой поссорились?

— Я не была с Беккой, — вырвалось у меня.

— Ты соврала мне?

— Да, Джек, соврала. Ты меня разозлил своим отношением, и мне нужно было побыть одной. Поэтому я вернулась в свою квартиру.

— Вау. Ладно. Ты соврала мне.

— Да, и мне очень жаль. Я сходила в церковь и села на одну из скамеек.

— Зачем? — его брови нахмурились.

— Честно говоря, я не знаю. Священник подошел и спросил, все ли в порядке. Я рассказала ему о своей маме и о том, как она меня оставила. Я рассказала ему о тебе и твоем отце и о том, как мы оба — два раненых человека, которые находят утешение в горечи и обиде из-за того, что с нами случилось. Он сказал, что это не способ жить, и что Бог проложит путь, если я позволю ему, и что мне нужно найти мир и оставить прошлое позади.

Он молчал и просто смотрел на меня.

— После того как я покинула церковь, я пошла по улице с магазинами. Я наткнулась на пекарню и собиралась купить угощений для Элли.

— Ты ничего не купила? — спросил он.

— Нет. Женщина спросила, чем может помочь. Я посмотрела на нее и замерла, Джек.

— Почему? — его брови снова нахмурились.

— Думаю, это была моя мама.

— Извини, что ты только что сказала?

— Ее глаза, ее волосы, ее голос, — я подняла бокал с вином.

— Ты серьезно думаешь, что это была твоя мама?

— Я не знаю, Джек, — я вздохнула. — Может, мой разум сыграл со мной шутку. Может, я была так переполнена эмоциями после того, как вышла из церкви. Но скажу одно: я сидела на той скамье и просила Бога проложить путь. Я даже не понимаю, почему. Я не верю в Бога. Но то, что я пережила в церкви, вызвало так много старых воспоминаний… Я веду себя глупо, знаю.

— Как называется пекарня, в которой ты была?

— Sweet Sensations. Я чувствую себя идиоткой, и та женщина наверняка считает меня ненормальной. Я больше никогда не ступлю туда.

ГЛАВА 30

Джек

Я обнял её и крепко прижал к себе, прижимая губы к макушке. Я не знал, что думать по поводу этой ситуации, но она была сильно напряжена. Честно говоря, я не верил, что это была её мама, и что её разум играет с ней злую шутку.

— Мне нужно купить несколько новых рубашек, — сказал я. — Мы соберем Элли, поедем в Macy's и перекусим где-нибудь.

— Ты с ума сошел? — Она вырвалась из моих объятий. — Что с тобой?

Я засмеялся.

— Я сумасшедший, но рубашки мне действительно нужны. Я долго это откладывал. Давай выйдем отсюда на какое-то время. Думаю, это полезно для нас обоих, да и отвлечемся от всего этого.