Выбрать главу

   А парень наблюдал за всем. Его кровь свежее, чем их. И вонью от его страха пропитались обе комнаты. Кроме того, если судить по виду ран несчастного, он, скорее всего, был ещё жив, когда они пожирали его руки…»

   Кости почувствовал движение в воздухе прямо перед тем, как появился Ральмиэль. Он повернулся, выхватывая нож, но в этот раз вампир не нацеливал на него никакого оружия. Нет, Ральмиэль почти печальным взглядом осматривал кровавую бойню, случившуюся в комнате.

   - Mon Dieu! (Бог мой! – франц.) – выдохнул он, а затем осуждающе взглянул на нож в руке Кости. – Убери это. В этой комнате случилось и так довольно смертей, oui?

   При обычных обстоятельствах Кости не согласился бы, а приступил бы к вытрясанию дерьма из Ральмиэля. Но запахи, представшая перед глазами картина и аура отчаянного ужаса, царящая в этой квартире, и у него отбили охоту к дальнейшему насилию. Кости опустил нож, но не выпустил его из руки. Он был не настолько поражён, чтобы полностью лишиться рассудка.

   - Зачем ты здесь, если не снова попытаться убить меня?

   Ральмиэль обошёл комнату, вдыхая так же часто, как это делал Кости. В руке он сжимал маленький тёмный мешочек. Ах, да. Это, вероятно, и есть ральмиэлевский магический вариант телепорта.

   - Случившееся было сделано не человеческими руками. Одно дело - убивать таких, как ты или я, – пренебрежительный тон Ральмиэля охватил недостаток значимости их обоих, – но эти люди невинны. Это неправильно.

   Кости почти закатил глаза. Убийца с совестью. Если бы Ральмиэль не стремился прикончить его, он мог бы угостить его выпивкой, и они поговорили бы о деле.

   - Не слышал о других убийствах? Тебе следует проявлять больше внимания, приятель.

   - Я слышал о последнем, но не знал, что за него ответственен наш вид. Новый Орлеан – мой город. В нём есть своя темнота, но не такая. Ты знаешь, кто делает это?

   Кости встретился взглядом со светящимися зеленью глазами другого вампира.

   - Да.

   Ральмиэль ждал. Но Кости больше ничего не добавил. Наконец, Ральмиэль окинул Кости оценивающим взглядом.

   - Но ведь ты здесь, чтобы убить их, верно? А ты не слишком умён, если думаешь, будто потом Мари поблагодарит тебя за то, что ты украл у неё право отомстить.

   Кости пожал плечами.

   - Я сделаю это в любом случае. Называй это малоприбыльной рабочей неделей.

   Ральмиэль рассмеялся, но смех получился резким.

   - Скажи мне, кто стоит за этим, чтобы потом, когда я убью тебя, ты мог покинуть этот бренный мир, зная, что я не позволю такому повториться. Даю слово.

   - Большущее спасибо, но я всё же рискну, – ответил Кости, и его глаза сверкнули зеленью.

   Ральмиэль не знал об этом, но магические мешочки были последними. Вчера Кости нанёс визит Жоржетте, творцу необычных исчезновений Ральмиэля, и убедил её изменить составляющие для новой партии. Ему даже почти не понадобилось прибегать к угрозам. Жоржетта знала, что использование магии было запрещено законом вампиров, и, являясь поставщиком продукта, она выступала соучастницей и тоже была виновна.

   Стоит Ральмиэлю остаться без настоящих составляющих для своего амулета, Кости сразу же заставит его плясать под свою дудку. И тот вынужден будет бороться и умереть.

   Ральмиэль поклонился.

   - Как пожелаешь.

   Затем он сжал свой мешочек и исчез.

   Кости посмотрел на пустое место и улыбнулся. «Ещё пару раз, приятель. И, подозреваю, твоё волшебное представление скоро подойдёт к концу».

Глава 6

Бекка прикусила нижнюю губу.

   - Ты сегодня молчалив.

   Кости поднял на неё глаза.

   - Извини, малышка, я просто немного задумался.

   Она отодвинула тарелку. По крайней мере, спустя три свидания Бекка перестала делать вид, что в качестве еды ей достаточно всего лишь порции салата.

   - Проблемы с твоим клиентом?

   Бекка думала, что Кости – консультант корпорации, которая собиралась сэкономить, сократив численность своих второстепенных сотрудников. Это было близко к истине, если посмотреть с другой стороны.

   - Что-то вроде того.

   Реальная проблема заключалась в том, что Кости по-прежнему ни на шаг не приблизился к тому, чтобы найти ЛаЛори. У них, казалось, не было собственного жилья, и они просто переезжали с квартиры на квартиру – от одной своей жертвы к следующей.

   И, несмотря на то, что последние три ночи он то и дело ходил с Беккой по всем улицам Квартала, она даже мельком не увидела Дельфину ЛаЛори. Во время этих прогулок Кости натолкнулся на нескольких упырей, но те просто безобидно развлекались. А не собирались напасть на первого встречного глупца, который согласился бы зайти с ними в дом.

   Она протянула руку, чтобы коснуться его ладони.

   - Ты знаешь, куда отправишься потом, после того, как закончишь здесь работу? И ты, ээ… уедешь сразу, как завершишь её?

   Кости знал, о чём она на самом деле спрашивала его.

   - Я уеду сразу же, как только всё закончу здесь. Моя работа гоняет меня по всему миру и оставляет слишком мало времени для чего-то ещё.

   «Я не тот, кого ты ищешь, Бекка».

   На какое-то мгновение на её лице промелькнула боль, но затем быстро скрылась за фальшивой улыбкой.

   - Звучит увлекательно.

   «Разве? На самом деле, от этого может быть чертовски одиноко».

   - Знаешь, – сказала Бекка, когда молчание затянулось, – я пойму, если после ужина ты просто захочешь забросить меня домой.

   - Нет! – тут же воскликнул Кости, но потом смягчил голос, когда она моргнула в ответ на его эмоциональный возглас. – Извини, я действительно вёл себя, как бирюк, но я и правда хочу сегодня вечером провести с тобой больше времени. Если ты не против.

   Он почти надеялся, что она откажется. Если бы ситуация не была такой тяжёлой, Кости отвёл бы Бекку домой и заставил бы её носа не высовывать из дому, пока всё не закончится.

   Но он не сможет просто стоять над следующим свежеобглоданным телом, зная, что мог предотвратить это. Кости был не в состоянии учуять ЛаЛори, не в этих скоплениях людей, толпящихся на улицах, но он мог заставить Бекку внимательно рассматривать каждую обнаруженную им женщину-упыря. И одной из них однажды станет Дельфина.

   - Мне бы действительно хотелось провести с тобой больше времени, пока я здесь, – произнёс Кости, одарив Бекку многообещающей улыбкой.

   Она улыбнулась ему в ответ, источая аромат беспокойства.

   - Мне бы тоже этого хотелось.

   «Какой же ты паршивый ублюдок», – подумал Кости. Однако не позволил своим мыслям отразиться на лице. А вместо этого подал знак, чтобы ему принесли счёт.

   От ощущения чьей-то силы волосы у него на затылке встали дыбом. Кости обернулся и выругался, увидев знакомое лицо вампира, направляющегося к ним.

   - Извини, – бросил он Бекке, поднимаясь.

   - Привет! – воскликнул Ральмиэль, скользнув на сиденье напротив Кости. А Бекке послал очаровательную улыбку. – Кто же вы, ma belle chérie (моя дорогая – франц.)?

   - Никто, к кому ты имел бы хоть какое-то отношение, – резко ответил Кости.

   Бекка в изумлении открыла рот. Ральмиэль казался обиженным.