Молли схватила её за руку. «Шерлок, послушай. Ты можешь протиснуться. Думаю, тебе стоит пойти…»
Шерлок сжал ей руку и небрежно сказал: «Я думал пойти один, если ты не поместишься, хотя бы осмотреться, может быть, попытаться выяснить, где мы. Но вот в чём проблема, Молли. Неизвестно, что Неро предпримет в отместку, если меня поймают или я не смогу вернуться. Думаю, этот дом построили давным-давно люди с деньгами. Похоже, он окружён обширной территорией, в основном лесом. Мы можем быть далеко от ближайшего города, а у меня не будет ни мобильника, ни оружия, ни какого-либо транспорта. Вместе стоит рискнуть, но не в одиночку. Мы не разойдемся, я серьёзно. Мы найдём другой выход».
Молли вздохнула. «Может, ты и прав, Шерлок, но меня пугает то, что ты не тот, кого они хотели. Я боюсь, что Нерон сочтёт тебя расходным материалом и пристрелит в любой момент, когда захочет».
Шерлок прекрасно понимал её положение. «Не ходи туда, Молли. Бесполезно пугать себя до бесчувствия. Диллон, Рэмси и твой отец прочесывают землю в поисках нас, возможно, уже столкнулись с Шейкером в Лас-Вегасе. Но сейчас никто, кроме нас, не может вытащить нас отсюда. Мы сделаем это».
Молли сказала: «Я чувствую себя неудачницей, потому что не высунула свою задницу из этого проклятого окна». Она помолчала, глубоко вздохнула. «Знаешь, какая у меня была первая мысль, когда я не смогла пролезть в окно? „Интересно, Рэмси действительно нравится моя задница, или он считает её слишком большой?“» Она фыркнула и покачала головой. «Я схожу с ума. Ладно, что будем делать?»
«У тебя отличная задница, Молли. Судя по тому, как Рэмси на тебя смотрит, он полностью согласен», — она указала на груды коробок. «Мы сейчас поищем во всех этих коробках что-нибудь полезное, что-нибудь, что может нам помочь».
Молли посмотрела на горы коробок и кивнула. «Старый заряженный Кольт 45-го калибра был бы кстати».
Они работали быстро и через пять минут уже опустошили половину третьей коробки. Всё, что они нашли, – это груды одежды в стиле 1940-х и 1950-х годов, даже ярко-голубую юбку-пудель.
В четвёртой коробке они сорвали джекпот. Молли сказала: «Посмотрите на эти старинные фотоальбомы. Может быть, они подскажут нам, где мы». Она вытащила тот, который казался самым старым, и стёрла с него пыль одной из юбок. На каждой странице были аккуратно наклеены чёрно-белые фотографии 1920-х и 1930-х годов, в основном две женщины позировали перед домом, поодиночке и вместе, соблазнительно позируя перед камерой.
«Посмотрите на растения перед домом. Кажется, их только что посадили, возможно, это означает, что дом только что достроили. И посмотрите на их одежду». Молли указала на женщину в атласном платье с поясом на бёдрах и с бисерной повязкой на голове, завитой в волнистых волосах. «Они обе выглядят такими счастливыми, словно собираются куда-нибудь в город, может быть, в какой-нибудь нелегальный бар. Держу пари, они и представить себе не могли, что когда-нибудь в их подвале будут держать заключённых». Она подавила рыдания и посмотрела на Шерлока. «Они уже мертвы, как бы ни сложилась их жизнь. Интересно, будут ли люди смотреть на наши фотографии и качать головами, видя, как старомодно мы выглядим. Может быть, зададутся вопросом, когда же мы умерли».
Шерлок схватил Молли за руку. «Перестань! Я знаю, ты думаешь об Эмме, Рэмси и близнецах. Мне так же страшно, как и тебе. От одной мысли о том, что я больше никогда не увижу Шона или Диллона, мне хочется забиться в угол и сдаться. Но мы не сдадимся. Нам нужно решить проблему, и мы её решим. Посмотри на эту фотографию. Дом огромный, квадратный, трёхэтажный, с подвалом. Светло-серый камень, широкая веранда по всему периметру. Думаю, у такого впечатляющего дома даже может быть название. Может быть, мы найдём его или даже адрес».
Молли взяла себя в руки. «Этот гараж, должно быть, на шесть машин. А что это за великолепная старая машина стоит у подъезда?»
«Эта эмблема на капоте — большая буква «B» с крыльями; это Bentley, вероятно, конца двадцатых или начала тридцатых годов».
Молли внимательно посмотрела на фотографию. «Шины едва шире велосипедных. Номерного знака не видно».
Они быстро просматривали более поздние фотоальбомы. Там были дети, внуки и те же две женщины, которых они видели раньше, но уже постарше, с меняющимися прическами и стилями. К 1970-м годам осталась только одна.
она ушла, и она выглядела старой и усталой, но на ее лице все еще оставался след той чудесной улыбки, которая у нее была в 1920-х годах.
Шерлок сказал: «Вот цветная фотография, наверное, семидесятых или восьмидесятых годов. Передний двор огромный, от подъездной дорожки до дороги, должно быть, не меньше пятидесяти ярдов. Посмотрите, как напирают дубы, сосны и клёны. Она не ассоциируется у меня с какой-то конкретной частью США, только с местами, где нас нет».