«Таликс. Ты же обещал показать мне его досье, его фотографию».
Гриффин распаковал свой iPad и вошел в зашифрованную базу данных CAU.
«Вот он», – сказал он, протягивая ей iPad. Кирра посмотрела на фотографию сорокалетнего мужчины с брутально красивым лицом, напоминающим пламенного проповедника или мелкого политика. Цвет лица у него был смуглым, возможно, средиземноморского происхождения? Глаза были тёмными и древними от насилия, длинные, как смоль, волосы завивались на шее. Губы были плотно сжаты. От него исходила аура злобной власти. Она сказала: «У Джареда Таликса глаза Раймана Гриссома – холодные и пустые. Они оба смотрят на тебя как на того, кого можно использовать – кого-то не важнее таракана».
Что он сделал, чтобы его арестовали?
Восемь месяцев назад в Сиэтле был облав на наркоторговцев, когда один из членов банды сдал его. Его арестовали, но обвинения сняли за недостаточностью доказательств. Неудивительно, что член банды, который на него донес, дважды подумал, прежде чем давать показания, а у Таликса были лучшие адвокаты, которых можно было нанять за деньги.
«Держу пари, если бы его арестовали в Порт-Франклине, Хейлсток, возможно, отпустил бы его со строгим предупреждением. Думаю, как только мы убедимся, что они…
Пока они ужинали, мы могли бы найти их номер. Не думаю, что вы знаете номер их номера.
«О, маловеры! У меня свои правила». Гриффин надеялся, что она согласится, хотя это и противоречило правилам. «Они находятся в номере под нашим, на третьем этаже, номер 325, и да, это второй номер для новобрачных».
После довольно впечатляющего спагетти альфредо в шале Гриффин и Кирра направились в зону отдыха в вестибюле, стараясь держаться за руки, сидеть близко друг к другу и разговаривать, в то время как официанты подходили, чтобы предложить гостям, собравшимся вокруг огромных каминов, подносы с кофе, сырами и ликерами.
Ровно в девять часов Кирра увидела Мелиссу Кей и Джареда Таликса, направляющихся к ресторану. Мелисса Кей смеялась над его словами, прижалась к нему и погладила его по плечу. Сердце Кирры заколотилось. Она кивнула Гриффину, быстро встала и бросилась им наперерез. Поймет ли она наконец, та ли это женщина, которая убила её родителей, которая хотела убить её? Узнает ли она её голос, узнает ли она это наверняка? Она перешла на быстрый шаг, опустила голову и начала рыться в сумочке. Она резко столкнулась с Мелиссой Кей и резко остановилась.
«Эй! Смотри!» Мелисса Кей посмотрела на маленькую сексуальную блондинку, которая врезалась в неё, прекрасно понимая, что Джаред тоже смотрит на неё, вероятно, угадывая размер её бюстгальтера.
«О, боже! Простите, я не обратил внимания! Вы в порядке?»
Мелисса резко ответила: «Конечно, я в порядке. Тебе нужно смотреть, куда идёшь».
Кирра замерла. Это был голос, который она слышала, когда двенадцатилетней девочкой сбегала с дуба. Теперь она чувствовала тот же беспомощный ужас, что и много лет назад, когда девочка думала, что умрёт. Она знала, что узнает этот голос, когда ей будет девяносто.
Вижу эту маленькую сучку. Дай-ка я её трахну!
Таликс наклонился к Кирре, улыбаясь, и ему удалось поднять взгляд на её лицо. «Что ты искала?»
Кирра быстро кивнула, слишком смущенная, чтобы посмотреть им в лицо.
Ей удалось сказать всё ещё извиняющимся голосом: «Мне очень жаль, я пыталась найти свой мобильный. Мне нужно позвонить маме».
Он протянул сильную квадратную руку и коснулся её плеча. «Чем могу помочь?»
Мелисса Кей резко сказала: «Ей не нужна твоя помощь, Джаред. Пойдём, я не хочу опоздать к нашему столику». Она ядовито посмотрела на Кирру.
смотреть.
Кирра не выдержала, её слова прозвучали почти шёпотом. «Ещё раз извините. Я такая неуклюжая», — и поспешила прочь. Она не стала возвращаться к Гриффину, который стоял меньше чем в двенадцати футах от неё; она побежала в женский туалет, в кабинку и упала на колени. Ужас захлестнул её, и её вырвало. Женщина снаружи кабинки спросила: «Вы в порядке? Могу я кого-нибудь для вас позвать?»
Кирре пришлось взять себя в руки. Тут она рассыпалась на части, не очень-то смело с её стороны. Она вздохнула, медленно поднялась и вышла. Пожилая женщина обеспокоенно посмотрела на неё. «Теперь всё хорошо», — сказала Кирра. «Спазмы из-за чего-то, что я съела, и это мне не понравилось. Спасибо, правда. Всё в порядке».
Кирра прополоскала рот, воспользовалась ополаскивателем для полости рта, одним из многочисленных средств на длинной стойке, и попыталась поправить макияж. Гриффин ждал её, когда она вышла из ванной. Она подошла прямо к нему, обняла его за спину и прижалась лицом к его плечу. «Это она, Гриффин, это она». Ей хотелось плакать и кричать одновременно. Она сглотнула, откинулась назад и посмотрела на него. «Наверное, меня сильно задело, когда я услышала её голос. Меня вырвало, Гриффин, меня вырвало».