Хейлсток бросил на него долгий, полный угрозы взгляд, а затем кивнул Кирре. «Продолжай».
Кирра рассказала: «Когда я увидела мужчину с наволочкой на голове и конвертом с надписью «СПРАВЕДЛИВОСТЬ» спереди, прикреплённым к его куртке, я поняла, что содержимое может быть недопустимо в суде, если его вскроют без ордера, пока он находится под стражей в полиции. Нужно было это проверить, поэтому я решила воспользоваться своим присутствием и сама дать показания».
«Должен ли я предположить, что вы считаете, что ни мистер Спирс, ни я не понимаем определения и важности слова «лицо, дающее аффидевит», мисс Мандариан?»
«Конечно, нет, сэр. Я лишь хотел донести до меня именно то, что всегда проповедовал мне судья Филдинг. Приношу извинения за излишнюю подробность».
Алек сказал: «Если бы она позвонила мне раньше, я бы сказал ей действовать.
Благословляю судьбу Кирры, которая была в Центральном полицейском участке. Я не говорю, что это могло бы произойти, но вполне возможно, что полиция, найдя Гриссома, могла испортить улики в конверте, вскрыв его без ордера на обыск.
Хейлсток выглядел недовольным. «Да, это один из способов взглянуть на это.
Однако, мисс Мандариан, вы передали конверт лейтенанту Торпу, а не мне и в этот кабинет. Почему?
Кирра сказала: «Сэр, когда я получила ордер, лейтенант Торп всё ещё был на месте. Прошу прощения, но я не считала неуместным просить его открыть конверт, и у меня не было желания беспокоить вас дома. Мне очень жаль, если я ошиблась, сэр».
Хейлсток посмотрел на стопку бумаг на столе перед собой. «Я всё ещё недоволен. Я получил копии содержимого конверта только сегодня утром. Моя секретарша, миссис Куигли, сказала мне, что всем адвокатам в вашем отделе также были предоставлены копии доказательств против мистера Гриссома. Могу я спросить, почему вы сочли нужным или имеющим право это сделать?»
Кирра откашлялась. «Мистер Хейлсток, я распространяла улики. У меня не так много опыта, как у моих коллег, и мне было важно услышать их мнение, а также мнение лейтенанта Торпа. Конечно, я потом спросила мистера Спирса, и он счёл это уместным».
Алек посмотрел на неё из-под ресниц. Это было сделано хорошо, бегло, хотя и не совсем верно. Хейлсток имел полное право решать, будет ли обвиняемый преследоваться и судиться, но Кирра теперь добилась того, чтобы Хейлсток не мог сидеть сложа руки на этих доказательствах против Гриссома, по какой бы то ни было причине. Эти доказательства были золотой жилой, но Алек не был уверен, как Хейлсток отреагирует, что он предпримет, и это его бесило. Он снова вспомнил дело Филпот против.
Мартин вел дело и в глубине души знал, что Хейлсток узнает о его планах.
Остановит ли он его? Уволит? Позволит ему действовать? Алек снова посмотрел на Кирру, понимая, что она прекрасно понимает их начальника и действовала единственным возможным способом, чтобы заставить Хейлстока принять правильное решение. Возможно.
Алек подумал о своём подразделении из шести мужчин и четырёх женщин, начиная с Кирры, двадцати шести лет, которая только что закончила год клерком, и заканчивая Уиллисом Хортоном, шестидесятидвухлетним, крепким старым псом, который с нетерпением ждал, когда выйдет на пенсию, чтобы заняться рыбалкой на своём старом траулере. Этим утром он видел Уиллиса сидящим на краю стола, болтающим ногой, более возбуждённым, чем Алек видел его давно, возможно, таким же возбуждённым, как сам Алек. Все адвокаты были в восторге. Он слышал бесконечные домыслы о личности мстителя, который каждую страницу подписал «EN» – очевидно, Элиот Несс.
Алек собрался с мыслями, подался вперёд и сложил руки. «Сэр, мы столкнулись с уникальной и потенциально взрывоопасной ситуацией. Пресса будет в центре внимания, а у Элсона Гриссома есть влиятельные друзья. Все представители прессы и наши граждане захотят, чтобы правосудие восторжествовало. Все адвокаты отдела по расследованию убийств готовы оказать вам любую помощь».
Хейлсток произнёс своим голосом в зале суда, глубоким, мягким и искренним, как у священника, – его родители заплатили немалые деньги преподавателю вокала, когда он учился на юридическом факультете: «Сегодня утром мы с начальником полиции Першингом и лейтенантом Торпом говорили с мистером Гриссомом. Он находится в больнице под наблюдением и утверждает, что всё ещё не может прийти в себя после того, что, как выяснилось, было уколом кетамина, который нападавший вколол ему в шею, и испытывает боли в почках от побоев. Само собой, у его кровати дежурили два адвоката».
Алек поднял руку.
«В чем дело, мистер Спирс?»
«Если Гриссом все еще дезориентирован, как он смог позвонить своим адвокатам?»