Выбрать главу

По крайней мере, она могла бы спасти жизнь Юинга. Джетер был хорош. Она надеялась, что ему удастся хитростью заставить Юинга сдать Оливераса. Она была соучастницей, поэтому ей было выгодно заключить сделку и передать полиции книги, к которым у неё всё ещё был доступ. Возможно, Джетеру удастся добиться для неё защиты свидетелей. Если кто-то и мог это сделать, так это Джетер.

Кирра надела фланелевую пижаму и толстые носки, включила камин и свернулась калачиком на кушетке с чашкой чёрного чая. Какой прекрасный вечер! Одно она теперь знала наверняка: Райман Гриссом был таким же монстром, как и его отец.

Завтра она вернётся и найдёт свой мобильный телефон. Она знала, что больше не будет разговоров между двумя мужчинами, которые она могла бы записать. Оливерас и

Райман больше никогда не будет такой беспечной. Мобильный телефон и всё, что на нём было, могли быть её единственным шансом убедиться, что они присоединятся к отцу Раймана в тюрьме.

OceanofPDF.com

14

Дом Савича

Джорджтаун

Вашингтон, округ Колумбия

СРЕДА ВЕЧЕР

Благодаря громким требованиям пиццы от Кэла и Гейджа Ханта, которым три с половиной года, и Шона, которому пять с половиной лет, при этом Эмма доброжелательно улыбалась в знак согласия, на журнальном столике в гостиной Савичей оказались сложены три теперь уже пустые коробки из-под пиццы.

Молли и Рэмси Хант сидели рядом на диване, прижавшись друг к другу. Молли Хант зевнула и прикрыла рот рукой. «О боже, простите. Для нас ещё даже не так поздно. Кажется, всё дело в чудесной пицце».

Рэмси крепче обнял жену. «Я и сам на грани. Посмотрите на этих маленьких варваров, всё ещё возбужденных, шумных и счастливых. Я надеялся, что вся эта пицца в их животах заставит их уже спать на полу, вот вам и неоправданный оптимизм». Они обернулись и увидели, как Эмма пытается руководить шумной и жестокой битвой между Доктором Вимси и злобным Майором Киллджоем в их деревне из Лего, где на кону стояло не что иное, как мировое господство.

Они знали, что Эмма с двенадцати лет разрывалась между тем, чтобы присматривать за детьми или подлизываться к взрослым, но когда младшие братья кричали, она не выдержала и, сев на пол с близнецами и Шоном, организовала их игру – давнюю привычку. Шон заявил, что поможет ей заботиться о близнецах и покажет им, что к чему, ведь он, в конце концов, старше её больше чем на полтора года и знает много такого, чего не знали они. Добросердечная Эмма торжественно выразила ему благодарность за помощь, отчего Шон лучезарно улыбнулся.

Эмма гадала, будут ли её родители, дядя Диллон и тётя Шерлок обсуждать мужчину, напавшего на неё в Дэвис-холле три недели назад. Но, возможно, не сегодня: все, кроме близнецов, слишком устали от…

Конечно. Она слышала, как мама рассказывала им о морском льве, который каждый вечер приходил и лаял у подножия скалы у залива Сан-Франциско, надеясь получить ещё одно ведро с остатками еды с рыбной фермы Чада.

Она представляла, что дядя Диллон и тётя Шерлок уже знают обо всём, что произошло в Дэвис-холле. Даже мысль о тех ужасных нескольких минутах всё ещё заставляла Эмму дрожать от волнения, пока она не заставила себя напрячься и сосредоточиться, как ей удалось сделать сегодня днём. Она пнула его, ударила электрошокером. Она избила его, повалила на землю. Она никогда не должна была забывать об этом. И всё же ей хотелось иногда не чувствовать этот страх, словно персиковая косточка, в животе.

«Пора нам идти спать», — сказал Рэмси, подавая Молли руку.

Молли крикнула: «Эмма? Ты готова идти спать? Не забудь, завтра у тебя первая репетиция с оркестром».

Эмма кивнула и сказала близнецам, что пора спать, пора возвращаться в свои чудесные кроватки в отеле Hay Adams. В ответ последовали громкие протесты, а затем, как и ожидалось, ещё более громкие зевки.

Шерлок наблюдал, как Эмма собирает мальчиков, а Шон шёл рядом, помогая ей принести им куртки. В отличие от мамы, которая носила рыжие волосы, зачёсанные за уши, Эмма носила густые тёмно-каштановые волосы, почти такого же цвета, как у отца, заплетённые в толстую французскую косу. У неё были глаза матери, только более светло-голубые, почти того же оттенка, что и у Шерлока, и чистая белая кожа с ямочками на щеках, как у матери. На ней были джинсы, кроссовки и толстовка с логотипом «Сан-Франциско Форти Найнерс». Люди смотрели на Эмму Хант и видели привлекательную девочку-подростка, и никто бы не догадался, что она вундеркинд.

Шерлок сказал Рэмси и Молли: «Мы не видели Эмму полгода, а она стала как минимум на пять сантиметров выше и ещё красивее. А её руки, эти идеальные длинные пальцы. Вы, ребята, должно быть, переполнены гордостью».