«У меня был такой большой выбор. Я могла бы даже выбрать одного из этих милых мальчиков. Честно говоря, я всё ещё могу выбрать одного из них».
Молли потеряла самообладание. Она проковыляла через узкое пространство, подняла связанные руки и провела пальцами по его лицу. Он оттолкнул её, ругаясь и тяжело дыша.
Поуп поднял свою «Беретту». Молли на мгновение задумалась, не выстрелит ли он в неё.
Альбино сказал: «Папа, нет. Расслабьтесь. Наши дамы уже натворили дел. Что касается миссис Хант, я накажу её так, как сочту нужным». Он слегка коснулся кончиками пальцев двух длинных царапин на щеке. Он посмотрел на руку. Крови не было.
«Тебе повезло», — сказал он, наклонился и ударил ее так сильно, что Молли упала на бок.
«Агент Шерлок, не двигайтесь. Я убью вас, если вы попытаетесь сделать что-нибудь ещё.
Вы для нас не так важны, как она. А теперь выпрямитесь, миссис Хант.
Молли тяжело дышала, глаза её блестели от слёз. Он наклонился, взял её подбородок пальцами и сжал. «Будь умницей, иначе мне придётся сделать тебе больно. У тебя такая нежная кожа, что, возможно, я уже оставил синяк». Он провёл пальцами по ярко-красному следу на её щеке, сильно надавил, заставив её вздрогнуть от боли.
Он откинулся назад и кивнул, словно одобряя. «Когда мне позвонили, вы оба собирались идти пешком. Должен признаться, мне повезло, что вы так всё упростили. Что касается вас, агент Шерлок, уверен, Поуп с радостью пустил бы вам пулю в голову и скинул в Потомак после того, что вы только что сделали. Никто не любит выглядеть дураком. Но вам повезло. Босс попросил нас взять вас с собой».
«Кто тебе звонил?»
Он нахмурился. На себя? «Не ваше дело, агент Шерлок».
Шерлок буднично сказал: «Вы должны понимать, что забрать нас — огромная ошибка. Вы знаете, что я из ФБР, но знали ли вы, что мой муж тоже из ФБР?»
Куда бы ты нас ни отвёл, ФБР тебя обязательно найдёт. Когда они найдут, мой муж сдерёт с тебя кожу.
Альбино рассмеялся, обнажив квадратные белые зубы, но его пугающие глаза не моргнули. «Какая вера в разваливающуюся бюрократию. Должен сказать, ваш муж, похоже, весьма компетентен».
Шерлок сказал: «Ты понятия не имеешь».
«Конечно, знаю. Я всегда знаю всех игроков, с которыми сталкиваюсь. Твой муж, каким бы умным ты его ни считал, тебя не найдёт. Ты просто исчезнешь, пока… пока мы не договоримся иначе».
Молли спросила: «Кто ты? Как тебя зовут?»
Он пристально посмотрел на неё. Молли вздернула подбородок. Она так испугалась, что её чуть не стошнило, но она не хотела, чтобы он это увидел, не хотела.
«Можешь называть меня Нерон».
У Альбино теперь было имя, каким бы нелепым оно ни было. Нерон? Шерлок ткнул медведя. «Родители назвали тебя в честь безумного римского императора?»
Если он и злился, то ничем этого не показывал. Он оставался неподвижным, его гладкое белое лицо ничего не выражало. «Это мой псевдоним, можно сказать. Он показался мне подходящим, ведь я немного потанцевал, наблюдая, как сгорает дом моих родителей вместе с ними. Видно ли на вашем лице потрясение, миссис Хант? Из-за убийства двух достойных граждан, которые меня породили?»
Он пожал плечами. «Я оказал всем услугу, избавив планету от этих никчёмных неудачников. Они были первой проблемой, которую я решил».
Шерлок всмотрелся в лицо Нерона и увидел лишь свирепое удовлетворение. «Какую именно проблему ты сейчас решаешь?»
«Разве не очевидно? Поуп и Домино не справились с заданием. Меня послали сюда, чтобы решить эту проблему».
Поуп напрягся рядом с ним. Неро коснулся рукой рукава Поупа. «На самом деле, это не их вина. Вы застали Поупа врасплох в Кеннеди-центре, и он был быстр, он даже умудрился выстрелить вам в шею дротиком и смыться. Надо отдать вам должное, агент Шерлок, после этого вы раскинули впечатляющую сеть вокруг Эммы Хант. Даже план Домино использовать форму офицера, чтобы заманить Эмму Хант туда, где они будут одни, не сработал. И вот вы, неожиданный, прямо там, в женском туалете, присматриваете за своим павшим полицейским. У Домино не было времени ничего сделать. Я был впечатлен, агент Шерлок. Именно тогда я решил, что им невозможно захватить Эмму Хант». Его взгляд упал на Молли. «Эмма Хант была предпочтительнее, но вы, миссис…»
Хант, как я уже сказал, прекрасно подойдет.
Нерон дразнил её, но сейчас Молли чувствовала не страх, а облегчение. Эмма была в безопасности. Шерлок был с ней только потому, что она оказалась не в том месте. Теперь они были в этом, чем бы это ни было, вместе. Молли доверяла ей безоговорочно. Она видела лицо Рэмси. Он будет в ярости, готовый разнести отель. А близнецы, они захотят увидеть свою мать, но её там не будет. Нет, она не могла думать об этом, она должна была сосредоточиться, как Шерлок, и думать. Обещанные десять минут давно истекли. Её отец, должно быть, уже хмурится, гадая, где она, возможно, даже расхаживает. Диллон должен был знать, что они оба опаздывают. Возможно, они уже пытались позвонить им или написать. Поуп, как и было сказано, выбросил их телефоны. Молли задавалась вопросом, найдут ли их телефоны и сдадут ли. Она сказала, стараясь, чтобы ее голос был таким же спокойным, как у Шерлока: «Раз вы утверждаете, что знаете всех игроков, вы же знаете, что я замужем за судьей Рэмси Хантом, конечно же».