Бегло взглянув в высвеченные данные, я снова откозырнул:
- Спасибо! Приятного отдыха! - и тут же направился дальше, не меняя шага, раздумывая, что делать. По пути проверил документы еще у троих человек, удаляясь от искомой цели. Наконец, опустил забрало и включил взводную линию.
- Кассандра, зомби!
Та помолчала, выдавила:
- Понятно. Будем брать?
- Погоди, не стоит спешить. - Задумался. - Тут что-то не то. - Оглядел клиента, не оборачиваясь через интерфейс, максимально приблизив камеру. - Паула, просветила его?
Откозырнув, я поставил на зомби маркер, специально для нее.
- Древко плаката, - произнесла красноволосая. - Тонкое, максимум, что возможно - одноразовая рельсовка. Либо мини-ядерная бомба, но это вряд ли. Слишком сложно. Во всех остальных диапазонах он чист.
- Понятно. - Я задумался, отодвинув карту назад и вверх, изучая позицию нашего клиента с точки зрения тактики. Получалась удручающая картина - акция бессмыслена. Так операцию по покушению не планируют.
Но мы - «двадцать шестой отдел». Наша задача не думать, а чувствовать. И мы почувствовали.
- «Центральный» - «тринадцать-шесть», - активировал я пятую линию диспетчера. - Обнаружил на вверенном участке зомби. Характеристики зомби... Жду дальнейших указаний.
- «Тринадцать-шесть» - «центральному», - тут же донеслась ответка. - Уточните параметры зомби.
Я подключился к сети паранормального отдела, сбросил интерфейс с маркерами и результатами сканирования.
- ...Предполагаю, взрывчатых веществ на теле нет. Если же бомба ядерная...
- Не ядерная, - отрезали на том конце, и из моей груди раздался облегченный вздох. Как и из груди напарниц. - И не бомба...
- «Тринадцать-шесть» - слушай указания, - продолжил диспетчер. - Зомби не работает в одиночку, его должны «пасти». И в случае неудачной атаки, «зачистить». Приказываю оставить зомби как есть, его «снимут» снайперы, ваша же задача - найти его кукловода и взять живым. Как понял, «тринадцать шесть»?
- Повторите. Зомби «снимут» снайперы в момент проезда кортежа?
- Так точно, «тринадцать-шесть». И это не ваша забота. Как понял собственную задачу?
- Понял отлично! Выявить и взять живьем кукловода! - бодро отрапортовал я. - До связи!
Рассоединился, оглядел иконки напарниц.
- Хуан, у нас не получится, - ответила Кассандра, опередив мой вопрос, словно, читая мысли. - Я выжала из себя все, что могла.
- Кукловод должен быть вооружен, - не сдавался я.
- Его оружие будет направлено только на зомби, - парировала она. - И только если снайперы не «снимут» его с первого выстрела. Мне он не угрожает. Я пас, Чико.
М-да! Захотелось выматериться.
Но нельзя, я на службе. А приказ есть приказ. И что хреново, кроме нас его выполнить некому.
Вновь оглядел толпу, кстати, медленно, но увеличивающуюся, напарниц, карту местности, обернулся к противоположной стороне от дороги. За площадью улица, за поворотом которой - торговый центр. За которым... Жилой комплекс новостроек, которыми постепенно меняют старые дома под центральными куполами. С очень нехорошими крышами, с которых при желании можно достать из снайперки до самого торгового центра.
Развернулся назад, к оцеплению. И вдруг то, что не давало покоя с момента обнаружения зомби встало на свои места. Журналисты. Я непроизвольно насчитал ТРИ бригады журналистов на таком малозначимом отрезке пути кортежа, как наш. Вот так-так, нет ничего необычного в ситуации! Просто смотреть надо немного под другим углом!
Время, глобальная карта. До проезда кортежа минут пять. Мало, очень мало. Моментально приняв решение, я продавил палец сквозь иконку экстренной связи с группой поддержки.
- Подполковник Гарсия - «тринадцать-шесть», пятое управление, двадцать шестой отдел, - представился я.
- Слушаю, «тринадцать-шесть»! - буркнул на том конце недовольный голос. Однако, недовольство носило характер намека, подполковник был все-таки профи.
- Нами в толпе обнаружен зомби...
- Да, нам уже сообщили, - хмыкнул он. - Он под прицелом, я отдал ребятам указание «валить» его в момент выхода на линию с кортежем.
- Отставить, сеньор подполковник! Его нельзя «валить»! Ваши бойцы должны ранить, но не убивать его!
Пауза.
- Не понял, «тринадцать-шесть», поясни?
- В толпе находится куратор этого зомби, кукловод, - с жаром продолжил я. Время, время... - Когда ваши парни ранят контролируемый им объект, его обязанностью будет добить его, чтоб не оставить следов. В этот момент кукловод раскроет себя, и мы попытаемся осуществить его захват.
- Слишком сложно, «тринадцать-шесть» - не согласились на том конце. - Безопасность кортежа в первую очередь.