Выбрать главу

Что же нам делать

теперь?

Глава 52

Наше положение ухудшается.

С каждым проходящим часом в рядах жителей Омега Поинт растет напряженность. Мы пытались выйти на контакт с людьми Андерсона, но не добились никакого результата... мы ничего не слышали ни от их команды, ни от солдат, равно как не узнали ничего нового о заложниках.

Но жители сектора 45 – того самого сектора, за которым надзирал Уорнер, – начинают сомневаться. Слухи о нашем сопротивлении распространяются как пожар.

Восстановление сделало попытку скрыть новости о недавнем сражении, называя его обыденной стычкой с кучкой повстанцев, но люди-то умнеют. Среди них вспыхивают протесты, некоторые отказываются работать, ропщут на власть, пытаются сбежать из компаундов и вернуться на нерегулируемую территорию.

Ничем хорошим это не кончается.

Потери растут, и Касл рвется что-нибудь предпринять. У всех такое чувство, что скоро снова придется выбраться на поверхность. Мы не получали никаких сообщений о том, что Андерсон мертв, а значит, вероятнее всего, он просто дожидается подходящего момента, или Адам прав, и он поправляет здоровье. Но, как бы там ни было, молчание Андерсона не предвещает ничего хорошего.

- Чем это вы тут занимаетесь? - спрашивает Касл.

Я только что собрала полную тарелку к ужину. Только села на свое привычное место, в компании с Адамом, Кенджи и Джеймсом. Я смущенно хлопаю ресницами, глядя на Касла.

Кенджи интересуется: - Что происходит?

Адам спрашивает: - Все в порядке?

Касл отвечает: - Мои извинения, мисс Феррарс, я не хотел мешать. Признаюсь, я просто слегка удивился, увидев вас здесь. Я думал, вы заняты своим заданием.

- Ой, - я вздрагиваю, взгляд мечется между едой и Каслом. - Я... эм, да... но я уже дважды разговаривала с Уорнером... на самом деле, я виделась с ним буквально вчера...

- О, это превосходная новость, мисс Феррарс. Просто превосходная, - Касл потирает руки; на лице написано явное облегчение. - И что же вам удалось выяснить? - он выглядит так оптимистично, что мне становится стыдно.

Все уставились на меня, а я не знаю, что делать. Не знаю, что сказать.

Я качаю головой.

- Ох, - Касл опускает руки. Опускает взгляд. Кивает самому себе. - Что ж. Вы решили, что двух визитов будет более чем достаточно? - он не хочет на меня смотреть. – Каково ваше профессиональное мнение на этот счет, мисс Феррарс? Вы считаете, что в данной ситуации не стоит торопиться? Что Уинстон и Брендан будут отдыхать в комфортных условиях до тех пор, пока вы не отыщете в своем загруженном графике немного времени, чтобы допросить единственного человека, который, может быть, способен помочь нам найти их? Вы думаете, что...

- Я пойду немедленно, - я хватаю свой поднос, выпрыгиваю из-за стола, чуть не спотыкаясь о собственные ноги. - Простите... я просто... я уже иду. Увидимся за завтраком, ребята, - шепчу я и выбегаю в дверь.

Брендан и Уинстон.

Брендан и Уинстон.

Брендан и Уинстон, твержу я про себя.

Я слышу смех Кенджи за спиной.

Да, наверно, я не мастак в проведении допросов.

У меня накопилось столько вопросов к Уорнеру, но ни один из них не имеет отношения к ситуации с заложниками. Всякий раз, когда я напоминаю себе, что нужно задать правильные вопросы, Уорнеру, каким-то образом, удается меня отвлечь. Будто он знает, о чем я собираюсь спросить, и с готовностью направляет разговор в другое русло.

Это выбивает из колеи.

- У тебя есть татуировки? - с улыбкой спрашивает он меня, облокачиваясь на стену. На нем надеты только футболка, брюки и носки, обуви нет. – Кажется, в наши дни у всех есть татуировки.

О такой беседе с Уорнером я даже не помышляла.

- Нет, - отвечаю ему. – Мне не представлялось удобного случая, чтобы сделать татуировку. Кроме того, не думаю, что кому-нибудь захотелось бы так близко приближаться к моей коже.

Он изучает свои руки. Улыбается. Говорит: - Может, когда-нибудь.

- Может быть, - соглашаюсь я.

Молчание.

- Так что там насчет твоей татуировки? - спрашиваю я. - Почему ВОСПЛАМЕНИ?

Его улыбка становится шире. Снова появляются ямочки. Он трясет головой: - А почему бы и нет?

- Я просто не понимаю, - я смущенно наклоняю голову. – Напоминаешь себе, что можешь играть с огнем?

Он опять улыбается. - Набор букв не всегда образует слово, милая.

- Я... понятия не имею, о чем ты говоришь.

Он делает глубокий вдох. Садится, выпрямляя спину.

- Итак, - говорит он, - ты раньше много читала?

Я застигнута врасплох. Какой странный вопрос; в голове проскакивает мысль, а не уловка ли это. Не вляпаюсь ли я, если признаюсь. А затем я вспоминаю, что это Уорнер мой заложник, а не наоборот.

- Да, - киваю я. - читала.

Его улыбка становится чуть серьезнее, обдуманнее. На лице абсолютно никаких эмоций. - И когда же у тебя была возможность читать?

- В каком смысле?

Он слегка пожимает плечами, взгляд направлен в никуда. - Просто кажется странным, что у девушки, которая всю жизнь провела в полнейшей изоляции, мог быть доступ к литературе. Особенно в нашем мире.

Я ничего не говорю.

Он ничего не говорит.

Я делаю несколько вздохов, прежде чем ответить.

- Я... я никогда не выбирала, какие книги читать, - не могу понять, почему, сообщая об этом громким голосом, я так нервничаю, почему мне приходится напоминать себе не шептать. - Я читала все, что было доступно. В моих школах всегда были небольшие библиотеки, и дома у родителей было несколько книг. А потом... – я колеблюсь. - Потом я пару лет провела в больницах и психушках, и в из-изоляторе для несовершеннолетних, - лицо вспыхивает, как по сигналу, в любой миг готовое застыдиться моего прошлого, того, кем я была и продолжаю быть.

Но это странно.

В то время, как часть меня сопротивляется такой откровенности, другая часть ощущает настоящий комфорт в общении с Уорнером. Безопасность. Близость.

Потому что ему известно обо мне все.

Он знает каждую деталь моих семнадцати лет. У него есть все мои медицинские карты, он знает все о моих инцидентах с полицией и болезненных отношениях с родителями. И теперь он прочел мой дневник.