Да, это было абсолютно надёжно. Уговорить Данкема оказалось легко. Бриссон облегчил ему выбор. Завод продолжит работу, если Данкем убьёт Лизу. Благополучие тысяч против жизни одной женщины. А тот факт, что именно Лиза хотела закрыть завод, помог убедить его в том, что, если она умрёт, это будет только справедливо. Позже ему придётся убрать и Данкема, но это будет уже не трудно. Самое главное то, что Лиза уйдёт с дороги, и подкопаться к этому будет невозможно.
Весь этот план пришёл ему в голову тотчас после выстрела Данкема. И всё же он чувствовал смутное беспокойство, колеблющее его уверенность. Лиза! Она была неизвестным элементом в расчётах, единственным непредугадываемым фактором.
Прошлым вечером они мирно поговорили. Бриссон извинился и принял её условия. В свою очередь, она согласилась остаться дома ещё на одну ночь, а затем улететь в Рено под чужим именем. Но что, если она передумала? Не возвратилась домой, например, или отправилась куда-нибудь немного развлечься с мужчиной, о котором он не подозревал?
Это объяснило бы, почему она сняла вчера со счёта пять тысяч наличными. Ведь чеки не очень-то годятся для таких дел. Чёрт! Если б он только мог быть уверен, что она дома, тогда бы он знал наверняка, что всё будет в порядке. Эта проклятая неизвестность не даст ему заснуть всю ночь.
Но чем может повредить телефонный звонок? Согласно их плану, Данкем не должен войти в дом раньше, чем через полчаса.
Он решительно поднял трубку и назвал корабельному радисту номер телефона, установленного в спальне Лизы. Он слышал, как устанавливалась связь судна с берегом, как далёкий телефон на суше прозвонил несколько раз, прежде чем подняли трубку.
— Миссис Бриссон у телефона.
— Одну минутку, пожалуйста, вызывает «Куин Мэри». Говорите, сэр.
Но прежде чем Бриссон заговорил, начала Лиза:
— Алло? В чём дело? Что-нибудь случилось?
— Алло, Лиза, — он говорил нарочито спокойным тоном. — Ничего не случилось. Я просто хотел поговорить с тобой, только и всего.
— А, Джо… — она помолчала. — Я спала и не ожидала, что ты позвонишь так скоро.
— Прости, пожалуйста, я не подумал. Но я забыл спросить, где ты думаешь остановиться в Рено?
— В Рено?.. Я ещё не знаю. Разве это имеет значение?
— Я хочу позвонить тебе из Лондона, когда мой адвокат составит проект соглашения о разделе.
— Да, конечно. Что же, как только я устроюсь, я сразу же дам тебе знать, — она казалась почти незаинтересованной.
— Прекрасно, — сказал Бриссон с наигранным воодушевлённом, — но помни, что это очень важно, чтобы о разводе не было ничего известно пока я не подпишу этих бумаг за границей.
— Ты уже говорил об этом. Тебе не о чем беспокоиться.
— Чудесно. Тогда всё. Спокойной ночи, Лиза.
И тут он услышал, как у неё перехватило дыхание, и она заговорила сдавленным шёпотом.
— В комнате кто-то есть. Я вижу его там, за шторами… Он двигается…
Он услышал лёгкий вздох, и на другом конце наступила тишина. Бриссон немного подождал, но трубка молчала. Потом там, в полутёмной спальне, кто-то мягко нажал на рычаг телефона. Бриссон тоже положил трубку.
Значит, Данкем уже был там! Он, вероятно, не выдержал ожидания и проник в её комнату раньше. Телефонный звонок заставил его спрятаться и выжидать конца разговора, но она его заметила, и тогда он уже больше не мешкал. Ну, слава богу, теперь всё было позади!
Он почувствовал, что вспотел. Рука его дрожала, когда он стряхивал пепел с сигары. Своим звонком он чуть было не разрушил всего. Но зато теперь он знал. Этой ночью он хорошо будет спать.
Но одна маленькая деталь его всё же беспокоила. Не пять тысяч, нет.
Но то, что сказала Лиза, услышав, что ей звонят с «Куин Мэри». Словно она ждала звонка, ждала известий о том, что что-то…
— Бриссон…
Голос был тихим, но он вскочил, как ужаленный. В дверях спальни, которая предназначалась Лизе, если бы они плыли вместе, стоял человек. Маленький человечек с довольно приятной и ничем не примечательной внешностью. Но пистолет он держал вполне профессионально… и на нём тоже был глушитель.
В ту долю секунды, что они смотрели друг на друга, Бриссон понял, какие новости ожидала услышать Лиза и зачем ей понадобились пять тысяч наличными.
— Постойте! — закричал он в отчаянии. — Я заплачу…
Но маленький человечек не дал ему закончить фразу. Хотя у него и не было совести, он всегда выполнял то, за что ему было заплачено.