Выбрать главу

— Драться? — я навострил уши. — Раньше ты не упоминал о боях.

— Понимаю. — Старый моряк ухмыляется. — Я просто шучу. Знаешь, есть глупое суеверие, что призрак капитана Кидда охраняет его сокровища.

— Когда дело доходит до борьбы с призраками, я не веду войны, — уверяю я его.

— Отлично. Ты спи, а я буду рулить, — говорит старик Риверс. — Похоже, поднимается небольшой туман.

Поэтому я иду в каюту и плюхаюсь на койку. Я смотрю на черную воду и на серый саван тумана, клубящийся вокруг, и немного дрожу, потому что холодно. Потом я засыпаю на некоторое время, размышляя о завтрашнем дне, о сокровищах, пиратах и…

— Корабль по курсу! — зовет голос.

Я сажусь. Голос доносится очень слабо и издалека.

— Эй, на корабле! Страхуйте, мы плывем к вам.

Я вскакиваю с койки. Голос доносится со стороны. Я перегибаюсь через перила, но внизу нет ничего, кроме густого серого тумана. Я оборачиваюсь, чтобы позвать старика Риверса, но тут вижу силуэты. Они поднимаются из тумана так быстро, что я думаю, они просто его часть.

Когда они перелезают через борт, взбираясь по перилам на палубу, я замираю в параличе. Они — туман! Три фигуры, серые как туман — тонкие, дымчатые, колеблющиеся. Я вижу их насквозь.

Но вот они стоят на палубе, три туманные человеческие фигуры. Короткий, толстый парень, одетый в треуголку. Высокий, худой, лысый тип. Большой кусок жира, который весь состоит из живота и бороды.

— Кто вы, во имя Аида? — я делаю паузу, чтобы спросить.

— Ах. Позвольте представиться. — Толстый коротышка снимает шляпу и кланяется. — Я Уильям Кидд, более известный как капитан Кидд.

Высокий худой тип кивает, достает из кармана длинный кудрявый парик и надевает его.

— Я, сэр, майор Стед Боннет, недавно поступивший на службу к Его Величеству во флот капером.

Здоровяк только ухмыляется и смотрит мне в глаза.

— Учи, Эдвард Учи, — ворчит он. — Люди зовут меня просто Черная Борода.

Я смотрю на них с открытым ртом, словно чучело лося. Кто-то здесь определенно свихнулся, и у меня есть хорошая версия, что это я. Три типа из тумана ступили на палубу и объявили себя капитаном Киддом, Стедом Боннетом и пиратом Черной Бородой. Кидд больше похож на старого козла. Боннет выглядит так, будто в нем водятся пчелы. Черная Борода напоминает беглеца из парикмахерского колледжа. Но они сотканы из тумана, о морской дьявол!

— Кто… что… откуда вы? — спрашиваю я, чувствуя себя Профессором Викториной, и перепуганный от происходящего.

— Каперы, буканьеры, пираты — называйте нас как хотите, — рявкает парень, назвавшийся Уильямом Киддом. — Наши имена мало что значат. Наши дела запечатлены на страницах истории.

— Написаны кровью, — добавляет Стед Боннет.

— Кровь! — гремит Черная Борода с мерзкой ухмылкой.

Но я держу себя в руках. В конце концов, я могу видеть сквозь этих туманных парней.

— Ах вы, анемичные самозванцы, — бормочу я. — Вы, бледнолицые скользуны!

— Возьми свои слова обратно! — рявкает Кидд.

— Все в порядке! Я знаю, что капитан Кидд и все остальные пираты погибли более двухсот лет.

— Ты прав, приятель, — гремит Черная Борода. — Мы все мертвецы. Мертвые пираты. Но живые или мертвые, мы не принимаем оскорблений. Итак…

При слове «Итак» он выхватывает что-то из-за пояса. Эта штука длинная и блестящая. Сабля. И нет ничего туманного в ее зловещей изогнутой длине.

— Да, — огрызается Стед Боннет.

Внезапно в его руке появляется длинный тонкий клинок. Наверное, рапира.

Я оборачиваюсь. У меня есть смутное представление, что я хотел бы совершить короткий, но быстрый забег по палубе. Но там стоит капитан Кидд с саблей.

— Сталь — острый аргумент, — мурлычет он. — У нее также есть одно спасительное свойство — сокращать споры. И спорщиков.

— Кто спорит? — отвечаю я. — Все в порядке. Итак, вы действительно капитан Уильям Кидд.

— К вашим услугам, — говорит он, опуская саблю. — Хотя, боюсь, долгое пребывание на скамье подсудимых вывело меня из

равновесия.

— Меня тоже, — добавляет майор Стед Боннет, поглаживая шею тонкими пальцами.

— Меня немного, — усмехается Черная Борода. — Я обезглавлен королевским псом Мэйнардом. Даже в моем призрачном состоянии отчетливо чувствую боль в шее.

— К счастью, мы все похоронены в море, — говорит Кидд. — Иначе нас бы здесь не было. Специальное разрешение, знаете ли.

— Специальное разрешение?

— От нашего помощника и свободного компаньона внизу.

— Внизу?

— На дне моря, где мы спим со всеми добрыми пиратами и отважными искателями приключений, — говорит Кидд. — Но теперь мы поднялись вместе.