Выбрать главу

— А как насчет людей? — спрашиваю я.

— Люди? Какие люди? — усмехается Безумный ученый. — Вы еще не заметили? Здесь нет людей, кроме моей дочери, а ее постоянно похищают и увозят на другие планеты или еще куда-нибудь. Я единственный живой человек на Земле. Нам больше не нужны обитатели.

Я моргаю.

— Тогда как насчет телепатии, которую мы только что слышали? — спрашиваю я.

— О да, я к этому и подхожу. Изобретя все эти типы жизни, я решил завершить мир своим шедевром — прямо из книг мудрости. Поэтому изобрел Великий мозг.

— Что это такое?

— Это тот, кто помогает мне думать, — заявляет Безумный ученый. — Мозги, их несколько, только и делают, что сидят и думают. Так же, как великие умы всегда думают в научно-фантастических историях. Они могут использовать телепатию, обладают замечательными способностями к концентрации и восприятию. Они знают все. И теперь, кажется, они чувствуют ваше присутствие и Машину времени. Так что мы можем посетить и послушать, что они скажут.

Он открывает дверь в дальнем конце лаборатории.

— Пойдем, — предлагает он.

Я иду вниз по длинному коридору, следуя за ним по пятам. Мы останавливаемся перед другой дверью, и он открывает ее.

— Левша Фип, — говорит Безумный ученый, — познакомься с Великими мозгами.

Я вхожу в темную бархатную комнату. И вот оказываюсь лицом к лицу с великими умами. Ну, не совсем лицом к лицу — потому что у Великих мозгов нет лиц. В этой комнате их трое — на трех отдельных пьедесталах видны три огромных сморщенных серых пятна. На гигантских желеобразных головах нет рук, ног, тел или лиц. Все, что я вижу, это мозги — три мозга, размером с аэростат. Присмотревшись, я замечаю, что они установлены не на пьедесталах, а на пятифутовых книжных полках.

— Вы находитесь в гостях у великих разумов, — шепчет безумный ученый. — Будьте очень скромны. У них есть гордость — очень самонадеянная гордость.

— Распухшие головы, да? — шепчу я.

— Ну, в том, что касается серого вещества, я сам не лучше… Но, может быть, я смогу научить великие умы чему-то новому.

— Вы Левша Фип? — слева от меня возникает телепатическая мысль. Я поворачиваюсь к огромной серой массе и киваю.

— У вас есть Машина времени?

Я снова киваю.

— Мы хотим ее.

— Но подождите минутку, — возражаю я.

— Мы сделаем это мирно или нам придется загипнотизировать тебя? Мы можем уничтожить вас силой нашей мысли. Не пытайтесь обмануть нас, Мистер Фип, — мы все знаем, все видим, все слышим и превосходим всех. Нас невозможно сбить с толку.

— Так вот что происходит с детьми-вундеркиндами, когда они вырастают, — бормочу я.

— Мы ждем, — приходит мысль. Серая масса наклоняется вперед на своих книжных полках, и мне становится тошно, но неловко. Мне жарко. Я должен ответить, но тут дверь за нами открывается. Безумный ученый катится по полу. Адам Клинк стоит, размахивая разводным ключом.

— Я только что вернулся с массового собрания роботов в зале автоматов, — объявляет он. — Профсоюз рабочих роботов номер девять голосует за то, чтобы вы немедленно передали нам машину времени, или мы бросим это, — он указывает на разводной ключ, — в вашу машину.

— Они не шутят! — хрипит Безумный ученый. — Я всегда знал, что рано или поздно они поднимут восстание.

— Мы также требуем больше смазки, — продолжает Адам Клинк, выставив стальной палец. Он указывает пальцем на нос Безумного ученого. — Нам всегда нужно больше масла — оно смазывает нас, и мы работаем быстрее. Так что дайте нам масло и машину времени, или будут неприятности.

— Теперь Машина времени принадлежит нам, — телепатируется мысль Великого мозга.

И дверь снова открывается. На этот раз сквозь отверстие торчит только голова — футов на пять. Это Мартин Марсианин.

— Марс зовет Землю, — кричит Мартин. — Мы, марсиане, просто посовещались и хотим сообщить, что считаем — как высшие существа с другой планеты — вправе пользоваться машиной времени, которую привез сюда Левша Фип. Говоря словами нашей марсианской пословицы, если мы не получим эту машину времени сразу, наш-йей ей-кей.

Тройной удар!

— Никто, кроме меня, не может пользоваться этой машиной! — гремит Безумный ученый. — Я всех разнесу в клочья, если кто пойдет мне наперекор, — предупреждаю, я начинаю злиться! Фип, дайте мне ключ от Машины времени!

Четверной удар! Я прыгаю с места на место в спешке. Что мне теперь делать? Я прочищаю горло и поворачиваюсь ко всей команде.