Выбрать главу

Наконец в костюме и галстуке он встал перед зеркалом. Он выглядел совершенно нормально в своем наряде. Надев туфли, он повернулся и направился к лестнице. Спустившись вниз, он мистер Фуз ощутил беспокойство. Он вспомнил о синей бутылке в подвале и какой-то внутренний инстинкт подсказывал ему не уходить, пока он не взглянет на бутылку еще раз.

Мистер Фуз направился в подвал. И действительно, бутылка без этикетки стояла там, где он ее оставил. Мистер Фуз поднял ее, вынул пробку и понюхал жидкость. Слабо пахло эфиром. Но больше ничего необычного в этом веществе не было. Взгляд Фуза остановился на куске мыла, лежащем на умывальнике. С величайшей осторожностью мистер Фуз наклонил бутылку.

Капля упала прямо на мыло.

Ничего не произошло. Мыло по-прежнему лежало на месте. А потом — подскочило. Мистер Фуз открыл рот. Мыло полетело прямо в лицо мистеру Фузу и угодило в его открытый рот. Затем оно выскочило изо рта и начало прыгать по полу. Мистер Фуз попытался было поймать мыло, но оно юркнуло в крысиную нору и исчезло. Мистер Фуз стоял, пытаясь унять дрожь в пальцах.

Значит, все это правда. В этой синей бутылке профессора Бикера содержался какой-то таинственный препарат, обладающий способностью оживлять предметы. Мистер Фуз вздрогнул. Надо было что-то делать, но сейчас не было времени принимать решение. Он должен ехать на работу.

Он поднялся по лестнице, осторожно держа в руке синюю бутылку. Лучше не ронять ее, а то ступеньки вдруг оживут и загремят по всему дому! Мистер Фуз направился прямо в гостиную. Пока тигровая шкура осуждающе смотрела на него, он положил синюю бутылку в верхний ящик стола и запер его. Все еще дрожа, он вернулся в холл и выскользнул из дома.

Дора слушала радио, и он не стал ее беспокоить, опасаясь рассказать об этом. Мистер Фуз мог только надеяться и молиться, чтобы его свежевыстиранная одежда вела себя прилично.

Возможно, глажка сделала свое дело. Он всегда знал, что одежда делает человека — и боялся только того, что она может свести его с ума.

Мистеру Фузу потребовалась вся его способность сосредоточиться, чтобы найти офис, потому что к этому времени он уже не знал, сможет ли контролировать свой костюм. Правда одежда не двигалась, но он на всякий случай прижал руки к бокам. Когда подъехал трамвай, мистер Фуз осторожно сел на заднее сиденье, совсем один. Несколько кварталов он ехал спокойно. Затем вагон стал заполняться пассажирами. Он злобно посмотрел на них, надеясь, что никто не выберет свободное место рядом с ним.

Толстая дама засуетилась в проходе и поймала его взгляд, явно фыркнув, и плюхнулась рядом с мистером Фузом, прижав его к окну. Давление раздражало мистера Фуза и, казалось, не понравилось его костюму. Потому что внезапно Мистер Фуз почувствовал, как его прежде вялый костюм съежился. Рукава дернулись, а брюки раздулись. Мистер Фуз молча пытался сохранить самообладание, не говоря уже о здравомыслии.

Внезапно его галстук взлетел вверх и обвился вокруг шеи.

Толстая дама обернулась и заметила зеленый, похожий на змею галстук, который извивался у него на шее. Мистер Фуз заставил себя улыбнуться. Толстая дама хмыкнула.

Он поспешно опустил галстук, но уже начал потеть. Галстук снова взлетел вверх, подполз к толстой даме и коснулся ее четвертого подбородка. Мистер Фуз попытался отдернуть свой галстук обратно, но опоздал. Тот обернулся вокруг шеи толстой леди.

— Ооооой! — пронзительно взвизгнула дама. — Уберите это!

Несколько пассажиров повернули головы и уставились на них.

Это был тяжелый момент для мистера Фуза, который обеими руками дергал себя за галстук. Со стороны казалось, что он пытается задушить женщину своим галстуком. Очевидно, сама дама придерживалась того же мнения. Подняв свою тяжелую сумочку, она ударила Мистера Фуза по макушке. Сумочка раскрылась, и мистеру Фузу на голову обрушился град косметики.

— Простите, — прохрипел он. — Мой галстук зацепился… подождите…

Наконец он отдернул галстук и засунул его под рубашку.

Толстуха сверкнула глазами, но откинулась на спинку стула.

Мистер Фуз действительно вспотел. Он сунул руку в карман брюк и вытащил носовой платок, чтобы вытереть лицо.

— Ну вы и грубиян! — выдала толстая дама, поднимаясь на ноги.

Мистер Фуз посмотрел вниз. Он ведь вытирал лицо носовым платком, что в этом плохого? Только одно. То, что мистер Фуз держал в руке, не было носовым платком. Он вытирал лицо парой розовых панталон! Как они оказались у него в кармане, он не знал. «Может быть, они попали туда по ошибке», в отчаянии подумал он. Словно в доказательство этого, панталоны внезапно соскользнули с его руки на колени, встали на свои миниатюрные ножки и начали танцевать.