Билли повернул ручку, как велел отец. Глаза женщины вылезли из глазниц, а язык высунулся изо рта. Билли хихикнул. Она действительно выглядела глупо.
Эрл Каир дышал все громче и хриплее, наблюдая за тем, как задыхается девушка. Вдруг он оттолкнул Билли в сторону и стал рвать когтями одежду на себе и на умирающей девушке. Билли смотрел, засунув большой палец в рот, как его отец трется об нее. Через несколько минут отец издал болезненный скулящий звук, затем поднял голову и посмотрел прямо в глаза Билли. В том, как отец смотрел на него, было что-то дикое, безумное и злобное. Билли сделал шаг назад, внезапно испугавшись человека, подарившего ему жизнь.
Эрл Каир пьяно усмехнулся и сказал:
— Ты никогда этого не видел. Забудь, что это вообще было.
Билли Хепплер подскочил на своей кровати, задыхаясь от крика. Наушники, надетые на уши, молчали. Сердце колотилось о ребра, пот струйками стекал по спине, а член был тверже свиной стали. Образ отца, душащего безымянную женщину, все еще четко и ясно стоял у него в голове. Билли захотелось блевать.
Он снял наушники и, пошатываясь, направился в ванную комнату, расположенную в конце коридора. Его трясло так сильно, что он подумал, не лихорадит ли его. Он схватился за раковину и плеснул на лицо холодной водой. Через несколько секунд тошнота прошла. Билли вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы выйти из ванной.
В дверях стоял Фредди Крюгер.
— В чем дело, Билли? Семейное воссоединение прошло не так, как ты думал?
Билли покачал головой, пытаясь заставить человека со шрамом, в грязном свитере и разлапистых перчатках исчезнуть.
— Ничего этого не может быть!
— Так же как и того, что сделал твой старик, не было, верно?
— Это был всего лишь сон!
Крюгер пожал плечами.
— И это тоже.
Билли с облегчением узнал, что ему все еще снится сон. Ему было бы трудно объяснить матери, что делал в доме этот ужасно обгоревший человек в потрепанной шляпе и странной перчатке.
Фредди наклонился ближе, и его расплавленное лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Билли. От него исходил запах открытых ран и паленого мяса.
— Как умер твой отец, Билли?
— Он был на эвакуаторе, отвечал на вызов. На мосту был лед, и грузовик вышел из-под контроля, перевернулся через борт и упал в реку, — Билли произнес эти слова с легкостью и верой монахини, перебирающей четки.
— Ты уверен?
— Так мне сказала моя мать.
Искаженные губы Крюгера искривились в жалкой ухмылке, обнажив коричневатые зазубренные зубы. Это была улыбка хищника. Из его рта раздался голос Эрла Каира, искаженный, словно доносящийся с большого расстояния.
— Они всегда будут говорить тебе ложь, парень. Шлюхи и блудницы — вот и все, что они из себя представляют. Твоя мама ничем не отличается.
Билли замахнулся на развратное, испорченное лицо, и вдруг оказалось, что он уже не в доме Хепплеров. Он растерянно смотрел на ободранные обои и заплесневелый ковер. Он не знал, в чьем доме находится, но это точно был не его дом. В доме стоял сильный запах гнили и разложения, а в ушах жужжали мухи.
— Какого хрена…
— Ты не должен использовать такие плохие слова.
В дверном проеме, ведущем в парадную, стояла маленькая девочка, не больше шести лет. Она была одета во все белое — от туфелек до атласной ленты в волосах. Она выглядела крайне неуместно среди гниющих половиц и осыпающейся штукатурки.
— Где я? Что это за место?
— Это дом Фредди.
— А почему я здесь?
Девочка захихикала и скрылась в темноте.
Раздался громкий рокочущий звук, как будто кто-то несколько раз ударил по металлическому барабану. Звук доносился из-за двери, расположенной под лестничной площадкой. Дверь в подвал распахнулась, и оттуда хлынул красноватый свет. Звук шипящих и громыхающих котлов становился все более интенсивным. За звуком пара и тяжелых механизмов Билли услышал детский плач. Шаткая металлическая лестница спиралью уходила вниз, во мрак, освещенный алым светом. Смех Крюгера эхом отдавался в ушах.
— Билли Каир! Спускайся!
Билли покачал головой.
— Я не хочу туда спускаться, чувак!
— Под землей жизнь гораздо безопаснее, Билли! Никто не увидит, как ты скрываешь множество грехов!
— Нет! Ты не заставишь меня спуститься туда!
Дверь подвала захлопнулась. Свет, окрашенный кровью, и крики исчезли. Билли вздрогнул и повернулся к входной двери. Пора было убираться из этого кошмарного дома. Когда он двинулся открывать дверь, почтовая щель открылась внутрь, и на заплесневелый ковер упала книга в твердом переплете. Билли поднял ее и изучил корешок и пыльную обложку.