— Конечно, — пробормотал он.
Оскар выглядел очень взбудораженным. Он положил револьвер на колени и глубоко вздохнул. Затем вытащил из мешка шерстяную лыжную маску и пару резиновых перчаток.
— Мы почти на месте. Когда войдешь внутрь, сунешь дуло владельцу под нос. Заставишь его опорожнить кассовый аппарат в сумку. Там будет не так уж много. Они постоянно перекладывают деньги из кассы в напольный сейф. Насчет сейфа не заморачивайся. Нам нужна только наличка из кассы. Мы не будем жадничать. Как я уже сказал, это всего лишь проба. Более важные дела отложим на потом, если всё пройдет гладко.
— Понял.
— Я буду ждать тебя в машине.
— Эй!
Это ему не понравилось. Ни капельки.
— Да? — спросил я.
— Я вообще-то думал, что мы… Что, если там будут клиенты или что-то в этом роде? Ты хочешь, чтобы я пошел туда один? Так, что ли? Боже! Черт, я не знаю, чувак.
— Ладно, — сказал я. — Тогда отменяем. Всё просто.
— Не, ну я имею в виду…
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Ты не хочешь идти туда один. Отлично. Хорошо, нет проблем. Просто ты не тот парень, который мне нужен. Ты мастерски умеешь обращаться с ножом и женщинами, но когда дело дошло до 38-го калибра и быстрых денег, ты наделал в штаны, — я притормозил у обочины. — Можешь выходить.
— Подожди минуту…
— Забудь об этом. Я думал, что хорошо разбираюсь в людях. Увидел, как ты накачиваешься пивом в "Голубом Огоньке" и сказал себе: Этот парень только что вышел из тюрьмы и кишка у него не тонка для большого дела. Поэтому я пошел за тобой и помог с теми придурками. Но, похоже, я зря потратил свое время. Вылезай из машины.
— ПОГОДИ ОДНУ ГРЕБАНУЮ МИНУТУ!
— Ну?
— Я сделаю это.
— Да ладно?
— Да. Я всё сделаю. Отвези меня в магазин, и увидишь.
Я широко ухмыльнулся.
— Мне не надо тебя никуда везти, Оскар, дружище.
Я ткнул пальцем в неоновую вывеску "Ликеры Барни" в середине квартала.
— Это он?
— Это он.
— Ладно.
Натягивая перчатки, он очень тяжело дышал.
— Отсюда ты можешь дойти пешком. Не надевай маску, пока не будешь готов войти внутрь.
— Всё ясно.
— Когда ты окажешься внутри, я подъеду к магазину. Как только выйдешь, открою тебе дверь. Ты просто сядешь в машину, и мы сорвемся с места, как пуля. Моя машина припаркована в шести кварталах отсюда. Мы пересядем в нее, и считай — дело сделано. Можно будет вздохнуть свободно.
— Всё понял. Звучит неплохо.
— И не забудь, что я говорил насчет стрельбы.
— Ага, — он быстро, нервно кивал.
— Иди.
— Точно.
Он еще несколько раз кивнул, как долбаный дятел, колотящий по бетону.
— Живее!
Оскар распахнул дверь, выскочил из машины и опрометью помчался по тротуару, словно хотел быстрее покончить с этим, пока мужество не покинуло его. У входа в магазин он ненадолго остановился, чтобы натянуть на голову лыжную маску. А затем ворвался внутрь.
Я не стал подъезжать к двери. Нет. Вместо этого я вылез из своего верного "Бьюика" и направился к двери за своим трофеем. Очень медленно. Снимая очки, чтобы лучше видеть. Расстегивая молнию на пальто.
Я был футах в тридцати от входа, когда произошли сразу две вещи: девица в желтой ветровке вышла из дверного проема прямо передо мной, и Оскар, пятясь спиной, появился из магазина, держа сумку с деньгами в одной руке и пистолет в другой.
— С дороги! — выдохнул я, хватаясь за пушку. Девчонка отпрыгнула в сторону и присела в дверном проеме. — Стоять! — крикнул я Оскару.
Он развернулся и сделал несколько выстрелов. Из короткоствольного оружия мало кто может выстрелить прицельно. Оскар не стал исключением. Его пули не поразили ничего, кроме воздуха.
Я нажал на курок. Дуло пистолета дернулось. Сквозь грохот выстрела я услышал, как моя пуля попала в Оскара. Прежде чем он упал, я послал вдогонку вторую, а потом побежал к нему.
Барни О'Хара, владелец винного магазина, подоспел к телу одновременно со мной. Наши глаза встретились.
— Клэр?
— Привет, Барни.
— Я тебя не узнал. Новая прическа, да? — он покачал собственной лысой головой, ухмыляясь. — Похоже, я теперь перед тобой в долгу.
— Ты мне ничего не должен, приятель. Отдай свой долг госпоже Удаче. Я просто заскочил за упаковкой пива, — я наклонился, стянул лыжную маску с Оскара и пробормотал: — Боже мой, не могу в это поверить!
— В чем дело? — спросил Барни.