Почему бы не проучить ее?
Например, задержаться на чердаке и посмотреть, как быстро она психанёт.
С него станется. Карен знала, что у ее парня есть склонность к жестоким шуткам, порой заходившим слишком далеко. Как раз в таком духе.
Нет. Он знает, что я серьезно настроена. Он не позволит себе ничего такого.
Хотелось бы верить.
Какого черта он там делает столько времени!
Хотелось позвать его, но не хватало смелости.
Пот начал щипать глаза, и она постаралась проморгаться. Тыльной стороной правой ладони потерла глаза. Удалось лишь размазать пот по лицу.
«Может, мне стоит самой туда подняться? — подумала она, — Посмотреть, что происходит».
Без фонарика? Я скорее свалюсь с лестницы и шею себе сверну.
Включи свет.
«Здесь должна быть лампочка, — задумалась она. — Это же лестница. Наверняка выключатель где-то у двери.»
Но она не решалась искать.
Не очень-то мне хочется туда лезть, да?
И не полезу, без крайней необходимости.
Которой нет. Я могу просто развернуться и уйти.
— Аль? — позвала она в темноту. — Все в порядке?
Голос, звучавший совсем не похоже на Аля, ответил:
— Все зашибись.
Она вздрогнула и выронила телефон. Мгновение спустя трубка рухнула на пол коридора. До нее донесся треск и звук разлетевшихся обломков.
О господи боже, это не он!
Должен быть он!
Не он!
Она ощутила странный комок в горле… что-то, готовое вырваться изо рта безумным диким криком.
Наклонившись внутрь дверного проема, она провела рукой вдоль стены.
Никакого выключателя.
В кромешной тьме сверху послышался скрип ступени.
Она тихо всхлипнула.
Вторая ее рука пробежала по другой стене, нашла выключатель, нажала.
Лампочка находилась прямо над верхней чердачной дверью.
На фоне яркого света отразился силуэт человека, который спускался по лестнице.
Карен никогда его раньше не видела — огромный, голый, с мускулистым телом, залитым чем-то красным. В руках он держал топор. На макушку он надел как шапку голову Аля. Большую ее часть. Нижняя челюсть Аля куда-то исчезла.
«Это должно быть какой-то шуткой…» — подумала Карен.
Но почему-то уже знала, что это не так.
Закричав, она отпрянула назад, захлопнула за собой дверь, развернулась и попыталась бежать. С первым же шагом, ее босая нога наткнулась на что-то — вероятно, обломок разбитого телефона. Она поскользнулась. Ноги взлетели вверх. Она рухнула спиной на пол.
Пока она поднималась, дверь на чердак с грохотом распахнулась и коридор озарился светом.
Незнакомец ринулся наружу. Увидев Карен, он остановился столь резко, что его босые ноги заскрипели об паркет, и голова Аля слетела.
Карен подскочила на ноги. Услышала, как голова стукнулась об пол, быстро развернулась и помчалась что было сил.
— Нет! — вскрикнула она. — Не трогай меня!
Напряженное пыхтение сзади.
Что-то ударило ее в спину. Спустя мгновение, еще один удар пришелся в затылок.
Должно быть, он метнул свой топор.
Она не чувствовала никаких рубленых ран на теле.
Однако, оглушить ее удар смог. С трудом оставаясь в сознании, она из последних сил рванулась вперед сквозь темноту, повалилась и с размаху ударилась об пол.
Она попыталась приподняться.
А потом ощутила его руки. Огромные скользкие ладони, которые переворачивали ее на спину.
О господи, нет.
Она знала, что ничего из этого не происходит с ней взаправду — ничего такого не могло происходить — такого просто не бывает в реальной жизни — определенно не в ее жизни.
Хочешь поспорить?
Она пыталась сопротивляться.
Без всякого толку.
Все, что она еще могла — это кричать.
Позже, он поднял ее, закинул себе на плечо и потащил по лестнице на чердак.
Когда чердачная дверь захлопнулась, это показалось ей самым ужасным звуком на свете.
Перевод: iskander_zombie
Пруденс
Richard Laymon. "Prudence", 2000
— Прежде чем мы начнём, — сказал гид, — я хочу напомнить всем, что это экскурсия по местам, где водятся привидения. В этих краях к привидениям относятся очень серьёзно. Возможно, вы так к ним не относитесь. Возможно, вы считаете такие вещи, как привидения, духи, фантомы и призраки, детской чепухой… порождением дурных снов, чрезмерно активным воображением или слишком большим количеством выпитого коктейля.