Выбрать главу

— Кусок стены? — воскликнул Линли недоверчиво.

— Да, — подтвердил инспектор. — Так было написано в отчетах, хотя и не очень подробно, так как мы еще не делали экспертизы. Просто мы сейчас вплотную занялись первым случаем, потому что там у нас есть идея.

— Какая идея? — спросил Линли.

— У нас есть отпечаток пальца официанта из клуба, он исчез в ночь убийства, еще до того, как мистеру Кэмпбеллу стало плохо. Наверняка это он подложил яд, но мы о нем ничего не знаем, кто он на самом деле был, и мы не думаем, что это все подстроил он.

— А можно взглянуть на отпечаток пальца? — спросил Линли.

Инспектор Алтон вытащил из кармана конверт, достал из него листок бумаги, и на бумаге был этот отпечаток, очень отчетливый, чернильный. Это был один из двух листков бумаги, на которых выписывались счета членам клуба, в середине его красовался черный-пречерный отпечаток пальца. Линли долго вглядывался в листок.

— А что с «Пьеро»? — наконец спросил он.

— Мы озадачены, — сказал инспектор. — Мы выяснили, что кусок стены, который убил Айленда, был приведен в движение локальным взрывом, крайне эффективно устроенным на месте соединения двух больших камней. И взрывное устройство было приведено в действие очень деликатным механизмом, который, скорее всего, был помещен внутрь стены. Остатков самого механизма мы не нашли не только потому, что взрыв был внутренним, но еще и потому, что в качестве взрывчатого вещества использовалась штука, называемая термит,{51} очень горючая, которая и уничтожила все, кроме нескольких небольших досок. В любом случае, имелся механизм, воспламенивший взрывчатое вещество, которое, в свою очередь, вырвало камни из стены, но мы так и не нашли никаких проводов, с которыми этот механизм мог бы соединяться. Пожар быстро потушили, и разрушения носили локальный характер, потом мы осмотрели дверь со всех сторон, наверху и внизу, но никаких следов провода!

— А может, его вытащили? — спросил Линли.

— Но только не на виду у всех, иначе бы заметили, — сказал Алтон, — а там было полно народу. И не из-под пола. Мы все обыскали, и уверены, что там провода нет, как нет и канала, по которому он мог бы быть пропущен. Скорее всего, там был часовой механизм.

— А инспектор Айленд вел себя тогда как обычно? — спросил Линли.

— Ну, да, по своему обыкновению, — сказал Алтон, — он ушел с работы, и в положенное время началась игра.

— Вплоть до секунды? — уточнил Линли.

— Ну, не до секунды, — ответил инспектор.

— Потому что тут достаточно было бы и полсекунды, — продолжил Линли. — Нет, это не часовой механизм.

— Да, я тоже так думаю, — сказал Алтон.

И они оба немного помолчали.

— Что ж, — сказал Линли через некоторое время, — вот что я вам скажу. Кем бы ни был этот официант…

— Его звали Слиммером, — сказал Алтон.

— Кем бы он ни был, — продолжал Линли, — с ним все сложнее, и это надо обязательно выяснить, вот что я думаю. Об этом говорит отпечаток пальца. Когда был сделан этот отпечаток?

— Отпечаток нашли после того, как он исчез, — сказал Алтон. — А что в нем странного? Мы нашли тысячи отпечатков.

— Все очень просто, — сказал Линли, — человек, совершающий убийство, не делает чернильных отпечатков в середине листа, вот так вот аккуратно и отчетливо, как здесь, и не оставляет таких листков там, где полиция немедленно их обнаружит.

— И что? — спросил Алтон.

— Да то, что это попросту не его отпечаток. Это какая-то подделка. Из чего можно понять, что вы имеете дело не с обычными людьми, а с сообразительными до такой степени, чтобы фальсифицировать отпечатки, а я о таком никогда не слыхал. А вы?

Но инспектор Алтон не мог признать, что они там в Ярде чего-то не слыхали.

— Я, кажется, о таком слышал, — сказал он.

— Скорее всего, это было подделано на резине очень хорошим фальсификатором, вот что я думаю, — продолжил Линли. — А люди, которые это сделали, наверняка способны выполнить любые из своих угроз, которые я вначале посчитал невероятными. А теперь о взрыве в «Пьеро». Этот взрыв должен был привести в действие кто-то, кто видел, как Айленд туда пришел. Убийцу могли предупредить о его приходе, когда Айленд был в пятидесяти ярдах от дверей или на каком-либо еще расстоянии, но для убийства это время недостаточно точное. Он должен был видеть Айленда входящим в «Пьеро».

— Но если так, как он мог взорвать эту штуку? — спросил Алтон.

— Вот это и стоит обмозговать, — сказал Линли. — Что там за дома вокруг, из которых могло быть видно инспектора на подходе к двери?