Выбрать главу

— Ну, там несколько домов, — сказал инспектор.

— А что с третьим человеком? — спросил Линли. — Холбак, кажется?

— Да, сержант Холбак, — сказал инспектор. — Он завтра намеревается играть в футбол. Его угрозой не остановишь. Да и никого из них. Но мы должны убедиться, что Холбак в безопасности. Это в Старых Салловианах. В его команде мы всех знаем, это наши люди, и противников мы тоже знаем всех. Там все нормально, и в первых рядах зрителей тоже будут наши люди, и еще будут наши люди в задних рядах, по всей окружности поля, не говоря уже о тех, кто будет осматривать на входе каждого. А по окончании игры мы проводим его домой, мы никому об этом не рассказываем, но мы намерены полностью подстраховать Холбака.

— Значит, завтра, — произнес Линли. — Можно мне прийти?

— Да, — сказал инспектор Алтон. — Вот по этому билету войдете, но в первом ряду стоять запрещено.

Мистер Линли заметил, что я на него смотрю.

— А можно билет для моего друга? — спросил он. — Сметерс, ведь вы хотите пойти и посмотреть, как все пройдет?

Посмотреть, как все пройдет? Конечно, я хотел. И инспектор Алтон посмотрел на меня.

— О да, вот билет, — сказал он тогда. И дал Линли еще один билет.

— Вы очень любезны, — сказал я.

— Да ну что вы, — отозвался инспектор.

После ухода инспектора Алтона долгое время Линли молчал. Он стоял, уставившись в одну точку сосредоточенным взглядом, не замечая ничего вокруг, вот что я имею в виду. И я молчал, чтобы ему не мешать. А потом он сказал:

— Пойдите сюда и сядьте, Сметерс.

И мы сели у камина. К слову сказать, была зима, и близилось время чая. Линли начал набивать трубку.

— Что вы хотите сказать? — спросил я.

— В наши дни существует огромное множество всяких организаций, — начал Линли, — по обе стороны. С таким количеством организаций, которые имеются в Скотланд-Ярде, преступнику надо либо сдаться, либо стать умнее сыщиков. Человек, который все это совершил, конечно же, мог быть схвачен на месте преступления самим Кэмпбеллом, это был главарь не номинально, а практически. Злобный тип, кто бы он ни был. Возможно, он провел в тюрьме годы, вынашивая планы мести против этих троих в своем гнилом сознании. Поэтому было бы любопытно выяснить, по каким делам эти трое работали вместе. Это помогло бы нам найти человека, который так их ненавидит. Найденный отпечаток показывает, что если преступник — не абсолютный идиот, то, скорее всего, он дьявольски изворотлив. Поэтому тут может быть задействована очень причудливая схема, и надо ее продумать, чтобы понять, как был убит Айленд на входе в «Пьеро».

— Не понимаю, как он мог это провернуть, — сказал я.

— А вы помните, что обнаружил Алтон, когда искал провода? — сказал он. — И как это объясняется?

— Не знаю, — сказал я.

— Вы слишком стары, — сказал Линли, — как и инспектор Алтон.

— Я не стар, — сказал я. — Да и он тоже.

— Вы оба родились до того, как начали использоваться беспроводные устройства, — сказал Линли.

— Беспроводные? — переспросил я.

— Конечно, — сказал Линли. — Это вам любой школьник объяснит. Они родились в мире, хорошо знакомом с беспроводными устройствами. А вы — нет. Взрывное устройство сработало, потому что его привели в действие строго в определенную секунду, при помощи чего-то. Алтон ищет провода и не может их найти, и тут он пасует. А дело попросту в беспроводном устройстве. Небольшой механизмик, спрятанный в стене.

— Ну хорошо, — сказал я. — Небольшой приемник — вполне популярная вещь и наверняка может вызвать взрыв, но не в каждом же доме имеется передающая станция, это уже слишком сложно.

— Вот это-то и предстоит выяснить, — сказал Линли.

— Итак, — сказал я, — сколько там домов, из которых можно было наблюдать за дверью в «Пьеро»?

— Много, — сказал Линли, — с другой стороны площади, и еще несколько на улице с правой стороны, если вы стоите спиной к «Пьеро».

«Пьеро» находился на небольшой площади с множеством деревьев, ночью в них спали жаворонки, а днем вокруг них летали воробьи. А на скамейках сидели всякие люди, каждый со своей историей, которая могла бы затмить эту, если бы вам довелось ее узнать, и среди них находилось несколько людей Алтона в разных обличьях.

— Но нам нужно отсечь все ненужное, — продолжил Линли, — исключив дома, из которых не виден вход в «Пьеро», поскольку в этой грязной работенке очень важна была исключительная точность.

— Что же, давайте я пойду и по телефону расскажу это Скотланд-Ярду, — предложил я. — Они быстренько выяснят, не был ли спрятан передатчик в одном из тех домов. Такую огромную вещь так просто не припрячешь.