Элджернон нес большую корзину для пикника, а корабль Боб спрятал в траве неподалеку, он был завернут в кусок материи, чтобы скрыть торпедную установку.
— Красивый корабль, — сказал я.
— Это низкобортное скоростное судно, — сообщил Боб.
Боб отдал распоряжения, и мы с Элджерноном отправились вместе с ним к пруду, к той его части, где, по его словам, было что-то вроде бухты. Там было множество уток, в основном черно-белых, они выскакивали из воды то там, то сям, били крыльями и брызгались водой. Я предположил, что они принимают ванну. Элджернон сказал, что это хохлатые утки. Еще там была пара гусей, которые плавали и гоготали. Потом я увидел лебедя. И чаек, много чаек, они летали туда-сюда над прудом и кричали на лету. А еще там было много кораблей. Я увидел вдали маленький парусник, только что заштиленный, и еще заводные корабли, похожие на наш. А потом вдруг я увидел большой серый корабль, с бензиновым двигателем. Увидев его, я едва не задохнулся, а потом указал на него Элджернону, и Боб кивнул. И потом мы оба направились к этому кораблю, прямо за нашей бухтой, и там был мальчик, управлявший этим кораблем, примерно нашего возраста, то есть, лет тринадцати. Бобу четырнадцать, и он осведомлен о разных вещах почти как взрослый. Не знаю насчет Элджернона, по-моему, он ровесник Бобу, но далеко не так умен. И только мы приблизились к тому мальчику с лодкой, как к нему подбежал толстенький пегий широко улыбающийся спаниельчик и лизнул в голое колено. И мальчик отскочил. А с собакой была некая дама, и она сказала мальчику:
— Наш Билли вас не укусит.
А мальчик ответил:
— Я не привык, чтобы собаки меня лизали.
— Неужели? — произнес Боб.
Не знаю, слышал ли его тот мальчик.
И затем Боб сказал тихонько:
— Ну, это нас избавляет от угрызений совести за потопление этого прекрасного судна.
Рядом с мальчиком стоял толстяк с сигарой, скорее всего, его папаша, и я сказал Бобу:
— Это ему светит потерять деньги, уплаченные за корабль, если мы его потопим.
— Верно, — отозвался Боб. Он подошел к толстяку с сигарой и сказал:
— Какой красивый корабль у вашего сына, сэр.
— Ага. Держись от него подальше, — предостерег толстяк.
— Разумеется, сэр, — ответил Боб.
— Ну вот, все и решилось, — сказал он мне. — Корабль обречен.
Тут корабль как раз причалил, и Боб поспешил к нашей бухте, чтобы быть готовым спускать на воду Быстроходку, он планировал запустить ее так, чтобы она пошла наперерез большому серому кораблю. Благодаря дуге бухты, мы могли запустить наш корабль как раз наперерез. У меня было очень ответственное задание. Я должен был открыть корзину для пикника и держать палец на кнопке радиоустройства, спрятанного под бумажными пакетами, а потом нажать ее по знаку Боба. Не могу раскрыть вам, каков должен был быть этот знак, потому что поклялся Бобу, что никому об этом не скажу, но этот знак связан с неким движением локтя. Итак, большой серый корабль был спущен на воду.
— Последний раз он видит сушу, — произнес Боб.
Но тут он оказался неправ, потому что наш корабль цели не достиг, у Боба не было времени рассчитать скорость того корабля, хоть он и знал скорость Быстроходки, поэтому мы оказались у серого корабля в хвосте, и не успели выпустить торпеду. И мы пролетели через весь пруд, а серый корабль удалился на другой его край.