Выбрать главу

Джампани — слуга, несущий джампан (носилки с балдахином), или возница рикши.

Джани — милая, родная.

Джаханнам ке муафик — как в аду.

Джибунвала — матрос.

Джхил — озеро, пруд.

Диван — министр.

Дхак — хлебное дерево.

Дхоби — мужчина-прачка.

Занан — женская половина дома.

Икка (экка) — двуколка, запряженная одной лошадью.

Казн — судья.

Каль — завтра, вчера.

Качча — незрелый, зеленый, сырой.

Кос — мера длины, около 4 км.

Котвал— начальник полиции.

Кхарва — матрос.

Ла иллаха илла алла — нет бога, кроме Аллаха.

Лакри — палка.

Ласкар — матрос.

Лота — кувшин.

Малум — известно, понятно.

Махаджан — ростовщик.

Махаут — погонщик слонов.

Мем-лог — белые женщины, англичанки.

Мем-сахиб — госпожа.

Наш — староста, полицейский.

Никах — брак, супружество.

Нума — вид дерева.

Пагал — ненормальный.

Падри-сахиб — священник.

Пакка — зрелый; переноси.: хороший, достойный; молодец.

Пакра — бери, возьми.

Пандит — ученый.

Панкха — веер, опахало.

Панчаят — совет, собрание.

Пуджа — богослужение.

Рао — раджа, князь.

Саис — конюх.

Самджхао — от самджхна — понимать, понять.

Сахиб — господин.

Серанг — боцман.

Ситх — садись.

Сурти — суратец (Сурат — город и район к северу от Бомбея).

Тар — телеграмма.

Тат — пони, лошадка.

Тоби — пальмовое вино.

Файда бакна — болтать о пользе.

Фаранги — европеец.

Хамал — водонос.

Хам декхта хай — смотрю (возглас впередсмотрящего на корабле).

Хати (хатхи) — слон.

Хубши — негр, дикарь.

Хукка — кальян, прибор для курения, в котором дым очищается, проходя через сосуд с водой.

Хуш — доволен.

Чал — поезжай.

Чандукхана — курильня опиума.

Чапати — тонкая лепешка из пресного теста. Чарпаи — кровать.

Чела — ученик.

Чирия — птичка.

Чуп — молчи.

Чхота — маленький.

Чхота-боли «малая речь», жаргонная разновидность урду.

Шайтан — черт.

Шикар — охога.

Содержание

А. Долинин. Редьярд Киплинг, новеллист и поэт

РАССКАЗЫ

ПРОСТЫЕ РАССКАЗЫ С ГОР

Лиспет. Перевод Г. Островской

Отброшенный. Перевод Н. Толстой

Саис мисс Йол. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

За чертой. Перевод Э. Липецкой

«Ворота Ста Печалей». Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

Жизнь Мухаммед-Дина. Перевод И. Бернштейн

Хранить как доказательство. Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой

ТРИ СОЛДАТА

Три мушкетера. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

Дочь полка. Перевод Э. Липецкой

Безумие рядового Ортериса. Перевод П. Рахмановой

В карауле. Перевод Н. Рахмановой

РИКША-ПРИЗРАК

Необычайная прогулка Морроуби Джукса. Перевод А. Левинтона

ВИИ-ВИЛЛИ-ВИНКИ

Мэ-э, паршивая овца… Перевод М. Кан

ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ

В наводнение. Перевод Н. Лебедевой

ЖИЗНЬ ДАЕТ ФОРУ

Через огонь. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

Город Страшной Ночи. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

Джорджи-Порджи. Перевод И. Бернштейн

Без благословения церкви. Перевод И. Комаровой

Конец пути. Перевод Н. Рахмановой

Возвращение Имрея. Перевод А. Шадрина

Моти-Гадж, мятежник. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

Бими. Перевод В. Болышева

КНИГИ ДЖУНГЛЕЙ

Белый котик. Перевод И. Комаровой

Чудо Пуран Бхагата. Перевод Г. Островской

ТРУДЫ ДНЯ

Строители моста. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой

ПУТИ И ОТКРЫТИЯ

«Они». Перевод В. Хинкиса

Миссис Батерст. Перевод В. Хинкиса

СТИХОТВОРЕНИЯ

I

«Гомер все на свете легенды знал…» Перевод А. Щербакова

Общий итог. Перевод К. Симонова

«Серые глаза — рассвет…» Перевод К. Симонова

La nuit blanche. Перевод М. Фромана

Дурак. Перевод К. Симонова

Баллада о царской шутке. Перевод А. Оношкович-Яцына

*Стихи о трех котиколовах. Перевод В. и М. Гаспаровых

Мировая с медведем. Перевод А. Оношкович-Яцына

«Мэри Глостер». Перевод А. Оношкович-Яцына и Г. Фиша

Томлинсон. Перевод А. Оношкович-Яцына

Баллада о Востоке и Западе. Перевод Е. Полонской

Баллада о «Боливаре». Перевод А. Долинина

Гребец галеры. Перевод Е. Дунаевской

Изгои. Перевод В. Топорова

За цыганской звездой. Перевод Г. Кружкова

Самая старая песня. Перевод М. Фромана

Песнь мертвых. Перевод Н. Боля

По праву рождения. Перевод Н. Боля

Королева. Перевод А. Оношкович-Яцына

«Когда уже ни капли краски…» Перевод В. Топорова

Еварра и его боги. Перевод А. Оношкович-Яцына

Дворец. Перевод А. Оношкович-Яцыпа

Плотины. Перевод Э. Горлина

Бремя белых. Перевод В. Топорова

Гимн перед битвой. Перевод А. Оношкович-Яцына

*Отпустительная молитва. Перевод О. Юрьева

Южная Африка. Перевод Е. Витковского

Сын мой Джек. Перевод Г. Усовой

Гиены. Перевод К. Симонова

* Месопотамия. Перевод В. Дымшица

*Боги Азбучных Истин. Перевод И. Грингольца и Т. Грингольц

*Дети Марфы. Перевод Д. Закса

II

Вдова из Виндзора. Перевод А. Щербакова

Томми. Перевод И. Грингольца

*Служба Королевы. Перевод И. Грингольца

Пушкари. Перевод И. Грингольца

Праздник у Вдовы. Перевод А. Щербакова

Джентльмен в драгунах. Перевод И. Грингольца

Брод на реке Кабул. Перевод С. Тхоржевского

Фуззи-Вуззи. Перевод И. Грингольца

Денни Дивер. Перевод И. Грингольца

* Маршем к морю. Перевод И. Грингольца

Мандалай. Перевод И. Грингольца

*Шиллинг в день. Перевод И. Грингольца

«Марш Хищных Птиц». Перевод И. Грингольца

Саперы. Перевод А. Оношкович-Яцына

Солдат и матрос заодно. Перевод А. Щербакова

Холерный лагерь. Перевод А. Сендыка

«Проводите меня домой». Перевод Д. Закса

*«И восхищаться…» Перевод О. Юрьева

Пыль. Перевод А. Оношкович-Яцына

Добровольно «пропавший без вести». Перевод К. Симонова

Эпитафии. Перевод К. Симонова

Политик

Эстет

Командир морского конвоя

Эпитафия канадцам

Бывший клерк

Новичок

Новобранец

Трус

Ординарец

Двое

Гефсиманский сад. Перевод В. Топорова

III

*Матерь моя. Перевод О. Юрьева

Зов. Перевод Г. Усовой

*Дорога в лесу. Перевод В. Шубинского

*Молитва Мириам Коэн. Перевод С. Степанова

* Грады, троны и славы. Перевод В. Шубинского

*Руны на Виландовом мече. Перевод М. Гаспарова

*Песнь Митре. Перевод М. Гаспарова

* Песня римского центуриона. Перевод А. Глебовской

* Песнь пиктов. Перевод И. Оказова

*«Дань Дании». Перевод С. Степанова

Норманн и сакс. Перевод В. Топорова

*Железо. Перевод О. Мартыновой

*Мастер. Перевод И. Оказова

*Сэмюэл Пепис. Перевод О. Юрьева

*Песня контрабандиста. Перевод И. Грингольца

*Шива и Кузнечик. Перевод С. Степанова

Закон Джунглей. Перевод В. Топорова

Дорожная песня Бандар-Логов. Перевод В. Лунина

Песнь маленького охотника. Перевод С. Займовского

Единственный Сын. Перевод М. Гутнера

«Если в стеклах каюты…» Перевод С. Маршака

«На далекой Амазонке…» Перевод С. Маршака

Заповедь. Перевод М. Лозинского

Просьба. Перевод Вяч. Вс. Иванова