4. Исключать возможность манипуляции
присоединения к психологу
психологом («Хотите, я Вам помогу ре
(«Вы согласитесь со мной, что. , не так ли?»)
шить жилищный вопрос?»)
4. Быть риторическим («Вам разве не яс
5. Служить осмысленной цели, а не быть
но, что..?»)
средством эмоциональной разрядки пси
холога
Тема эта очень обширна, и мы ограничимся общими рекомендациями,
вытекающими из нашего опыта, С предельно детализированным анализом
речи пациента (кстати, и психолога тоже) читатель может познакомиться в
книгах Дж. Гриндера и Р. Бэндлера «Структура магии» и «Трансформация».
Начнем с анализа глагольных форм в речи пациента.
Само собой разумеется, что об одном и том же событии можно говорить,
какбы помещая его в различные точки на оси субъективного времени. О давно
прошедших событиях можно рассказывать так, как если бы они разворачива-
лись в настоящее время у нас перед глазами (в этом случае используется обычно
настоящее время глагола). Например: «И вот иду я и встречаю его. .». А можно —
используя прошедшее время или сослагательное наклонение.
Так одно и то же событие получает разную психологическую окраску и
звучание. Например: «И тогда мне встретился он...», сказанное о том же
событии, окрашивается двумя новыми переживаниями — ощущением того,
что это уже было в прошлом и переживанием зависимости от внешних
обстоятельств (возвратная форма глагола).
Люди, которые склонны постоянно использовать глаголы в прошедшем
времени, говоря о текущей ситуации, обычно имеют сниженный фон на-
строения и бессознательную регрессивную ориентацию. Можно сказать, что
в их душе живет постоянно неудовлетворенное желание возвратить то, что
уже ушло. Но поскольку прошлое никогда в точности не повторяет себя в
настоящем, то оснований для разочарования в их жизни предостаточно.
Люди, в речи которых доминирует будущее время и сослагательное на-
клонение, бессознательно стремятся уйти от трудностей настоящего момен-
та, в котором они испытывают свою нереализованность, и склонны воспри-
нимать себя как обусловленных исключительно внешними обстоятельства-
ми. Тенденции к отрыву от настоящего момента характерна для тех, кто
переживает жизненные трудности и неуверен в себе.
Фразы типа «когда я закончу институт, то у меня будет время подумать о
своем подлинном призвании» и «если бы я в свое время закончил институт, то
смог бы найти свое призвание», несмотря на расположение в разных временах,
имеют общую черту. Это — склонность «обставлять» условиями размышления о
своей жизненной задаче.
Сослагательное наклонение, включающее выражение типа «если бы...»,
говорит само за себя и подразумевает низкую автономию личности, ее зави-
симость от внешних условий при принятии решений.
25
Встречаются пациенты, в речи которых преобладает почти исключительно
возвратная форма глагола («со мной случилось. .», «думается, что. .», «мне
пришлось .. » и т.д.). Они также не чувствуют себя хозяевами своей жизни, она
как-бы «случается» с ними, и они плывут по ее течению, постоянно нуждаясь
во внешней поддержке и опоре.
Высокая частота в речи пациента повелительного наклонения глаголов,
неважно о ком это говорится — о себе или другом, свидетельствует о тенденции к
доминированию и самоподавлению («возьмись-ка ты за ум», «и тут я сказал себе:
встань на час раньше и больше успеешь сделать»). Такие люди имеют трудности с
самоконтролем, что еще больше усиливает их тенденции к самоподавлению.
Последнее легко объяснимо: ведь если единственная форма саморегуляции — это
самоприказ, то не исключены вспышки подавленных эмоций.
* Бывает, что человек использует одну глагольную форму, говоря об одной сфере
жизни, и совершенно другую — рассказывая об иной. Например, говоря о
своей работе, пациент использует формы «я предпринял . .», «Я решил . .», «я
разрабатываю. .», а говоря о своей семье — «мне пришлось. .», «я столкнулся
с . .», «мне кажется, что . .». Такие различия демонстрируют противоположные
установки пациента по отношению к этим сферам жизни.
Активная и сознательная жизненная позиция проявляет себя в использовании
человеком глаголов настоящего времени. Надо сказать, что речь, построенная
таким образом, обладает и наибольшей силой убедительности. Основные
правила интерпретации доминирующих в речи глагольных форм обобщены в
табл. 10.
Если глаголы и глагольные формы выражают действие, то личные мес-